Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "bericht an zahlreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit jedoch der Text nicht mit diesen zahlreichen Beiträgen überfrachtet wird, und damit eine verspätete Vorlage dieser Beiträge die Veröffentlichung des Berichts nicht verzögert, werden die vollständigen Berichte der Empfängerländer nicht im vorliegenden Dokument, sondern im Internet unter der Adresse [http ...]

Om de tekst echter niet te lang te maken met deze vele bijdragen, of het risico te lopen dat ze de publicatie van de huidige tekst zouden vertragen, zullen de ontvangen verslagen van elk begunstigd land worden gepubliceerd op de website: [http ...]


Der Bericht der EU über die Unionsbürgerschaft legt konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Rechte für EU-Bürger in zahlreichen Bereichen fest.

Het verslag over het EU-burgerschap bevat concrete maatregelen om de rechten van EU-burgers op een aantal gebieden te verbeteren.


Der Bericht der EU über die Unionsbürgerschaft legt konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Rechte für EU-Bürger in zahlreichen Bereichen fest.

Het verslag over het EU-burgerschap bevat concrete maatregelen om de rechten van EU-burgers op een aantal gebieden te verbeteren.


Im Regelmäßigen Bericht wurde unterstrichen, dass in zahlreichen Bereichen wie der zivilen Kontrolle des Militärs und der Wahrnehmung und Wahrung grundsätzlicher Freiheiten, einschließlich der Religionsfreiheit, weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.

Het verslag meldde echter ook dat verdere inspanningen zijn vereist op een aantal gebieden zoals de civiele controle over de strijdkrachten en de uitoefening van fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van godsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass im Rahmen der Ausarbeitung des vorliegenden Berichts mit zahlreichen betroffenen Regionen, der Union für den Mittelmeerraum und verschiedenen, im Bereich der territorialen Zusammenarbeit der Europäischen Union engagierten Einrichtungen Beratungen stattgefunden haben;

P. overwegende dat er in het kader van de uitwerking van dit verslag overleg is gepleegd met talrijke betrokken regio's, met de Unie voor het Middellandse Zeegebied en met de verschillende organisaties die betrokken zijn bij het territoriale samenwerkingsbeleid van de Europese Unie;


P. in der Erwägung, dass im Rahmen der Ausarbeitung des vorliegenden Berichts mit zahlreichen betroffenen Regionen, der Union für den Mittelmeerraum und verschiedenen, im Bereich der territorialen Zusammenarbeit der Europäischen Union engagierten Einrichtungen Beratungen stattgefunden haben;

P. overwegende dat er in het kader van de uitwerking van dit verslag overleg is gepleegd met talrijke betrokken regio's, met de Unie voor het Middellandse Zeegebied en met de verschillende organisaties die betrokken zijn bij het territoriale samenwerkingsbeleid van de Europese Unie;


– (NL) Herr Präsident! Die Aussprache über den Bericht Schnellhardt wird praktisch von der Diskussion über Wodka beherrscht, was insofern bedauerlich ist, als der Bericht zu zahlreichen anderen Punkten eine Fülle von Aussagen enthält, die für Europa und für die europäische Industrie von entscheidender Wichtigkeit sind, und daher werde ich zunächst auf einige dieser Punkte eingehen.

– Voorzitter, de discussie over het verslag Schnellhardt wordt eigenlijk gedomineerd door de discussie over wodka. Dat is jammer, want het is een verslag dat in vele opzichten zo veel andere dingen zegt die verschrikkelijk belangrijk zijn voor Europa en voor deze industrie in Europa.


Der ursprünglich von dem Berichterstatter vorgelegte Bericht war zwar kritisch, aber fair, und während der Behandlung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten haben wir es vermocht, konstruktive Vereinbarungen zu treffen und den Bericht mit zahlreichen Änderungsanträgen zu verbessern.

Het oorspronkelijke verslag, zoals het voorgelegd is door de rapporteur, was kritisch maar fair en er zijn goede afspraken gemaakt tijdens onze behandeling in de Commissie buitenlandse zaken om het verslag te verbeteren door vele amendementen.


3. stellt fest, daß in dem Bericht an zahlreichen Stellen auf die Unsicherheiten der statistischen Parameter hingewiesen wird, und bekräftigt sein Anliegen, daß die Anstrengungen zur Definition, Erfassung und Analyse repräsentativer Indikatoren verstärkt vor allem auf regionaler Ebene und für die mittel- und osteuropäischen Länder fortgeführt werden müssen; bedauert, daß die Wechselwirkungen einzelner Faktoren nicht analysiert werden, und schlägt vor, den komplexen Ursache-Wirkungszusammenhängen entsprechend zukünftig diesem Aspekt verstärkt Rechnung zu tragen;

3. stelt vast dat in het verslag op diverse plaatsen op de onnauwkeurigheid van de statistische parameters wordt gewezen en dringt er andermaal op aan dat de inspanningen ten behoeve van het definiëren, verzamelen en analyseren van representatieve indicatoren met name op regionaal niveau en voor de Midden- en Oost-Europese landen worden opgevoerd; betreurt dat de wisselwerking tussen de afzonderlijke factoren niet wordt geanalyseerd en stelt gezien de complexe samenhang tussen oorzaak en gevolg voor in het vervolg sterker rekening te houden met dit aspect;


Wie wiederholt in dem Bericht betont wird und auf dem zweiten Weltkongress gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama anerkannt wurde, bewirken die zahlreichen Projektaktivitäten - wie die Erarbeitung innovativer Methoden zur Gewaltprävention, Zusammenarbeit, Austauschmaßnahmen, Netzwerkarbeit, Entwicklung neuer Modelle und Austausch von bewährten Verfahren - bereits Multiplikatoreffekte für die Tätigkeit von einschlägigen NRO und sonstigen Einrichtungen in Europa und sogar anderen ...[+++]

Zoals is benadrukt in dit verslag en vastgesteld op het Tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in december 2001 te Yokohama, heeft de lange lijst met projectactiviteiten, waaronder vernieuwende methoden voor preventie, samenwerking, uitwisseling, netwerkvorming, ontwikkeling van nieuwe modellen en uitwisseling van beproefde methoden reeds zijn eerste vruchten afgeworpen voor de activiteiten van NGO's en overheidsinstellingen binnen Europa - en zelfs daarbuiten.


w