Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht a50153 2001 berichterstatterin evelyne » (Allemand → Néerlandais) :

[11] Bericht über gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit, Berichterstatterin: Miet Smet, Juli 2001, endgültig A5-0275/2001.

[11] Verslag over gelijk loon voor werk van gelijke waarde, Rapporteur: Miet Smet, juli 2001, def. A5-0275/2001


***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 des Rates sowie der Verordnungen (EG) Nr. 2888/2000 und (EG) Nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — TRAN-Ausschuss — Berichterstatterin: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)


Ich möchte ausdrücklich der Berichterstatterin Evelyne Gebhardt Dankeschön sagen, nicht nur weil sie sich schon so lange engagiert für das Thema einsetzt, sondern auch, weil sie mit den Schattenberichterstattern versucht hat, in diesem Bericht Grundsätzliches und Praktisches unterzubringen.

Om de grondwet te wijzigen zijn er bij ons bepaalde meerderheden nodig, en het is niet gemakkelijk om die tot stand te brengen. Ik zou de rapporteur, Evelyne Gebhardt, van harte willen bedanken, niet alleen omdat ze al zo lang voor deze kwestie strijdt, en met zoveel vuur, maar ook omdat ze samen met de schaduwrapporteurs heeft geprobeerd om in dit verslag zowel principiële als praktische punten te behandelen.


Ich möchte ausdrücklich der Berichterstatterin Evelyne Gebhardt Dankeschön sagen, nicht nur weil sie sich schon so lange engagiert für das Thema einsetzt, sondern auch, weil sie mit den Schattenberichterstattern versucht hat, in diesem Bericht Grundsätzliches und Praktisches unterzubringen.

Om de grondwet te wijzigen zijn er bij ons bepaalde meerderheden nodig, en het is niet gemakkelijk om die tot stand te brengen. Ik zou de rapporteur, Evelyne Gebhardt, van harte willen bedanken, niet alleen omdat ze al zo lang voor deze kwestie strijdt, en met zoveel vuur, maar ook omdat ze samen met de schaduwrapporteurs heeft geprobeerd om in dit verslag zowel principiële als praktische punten te behandelen.


Das Europäische Parlament nahm in seiner Plenarsitzung vom 17. Mai 2001 den Bericht A50153/2001, Berichterstatterin Evelyne Gebhardt, über die Einrichtung von EUROJUST an.

Het Europees Parlement nam tijdens de plenaire vergadering van 17 mei 2001 het verslag A50153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, over de oprichting van Eurojust aan.


Abschließend möchte ich daher der Berichterstatterin, Frau Evelyn Gebhard, für ihren unermüdlichen Einsatz bei der Abfassung des Berichts danken.

Tot slot wil ik de rapporteur, mevrouw Evelyne Gebhardt, bedanken voor het harde werk dat zij heeft verricht om dit verslag tot een goed einde te brengen.


- „Bericht über die für zulässig erklärten Petitionen betreffend Silikonimplantate (Petitionen 0470/1998 und 0771/1998)“, angenommen am 13. Juni 2001, Berichterstatterin: Janelly Fourtou (A5-0186/2001);

- "Verslag over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften over siliconenimplantaten - verzoekschriften 470/98 en 771/98", goedgekeurd op 13 juni 2001 (rapporteur: Janelly Fourtou) (A5-0186/2001);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht a50153 2001 berichterstatterin evelyne' ->

Date index: 2021-09-19
w