Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht 2004 genehmigen diese beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Generaldirektion Wettbewerb und der Bericht 2004 genehmigen diese Beihilfen, sofern sie der Strategie von Göteborg und der von Lissabon entsprechen.

Het directoraat-generaal Concurrentie keurt overheidssteun goed wanneer die steun met de strategie van Göteborg en die van Lissabon in overeenstemming is. Dat is ook de strekking van het verslag over 2004.


Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten sollten nicht unter diese Verordnung fallen, da diese Beihilfen anhand der Leitlinien der Gemeinschaft vom 1. Oktober 2004 für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (7), verlängert durch die Mitteilung der Kommission betreffend die Verlängerung der Anwendbarkeit der Leitlini ...[+++]

Steun aan ondernemingen in moeilijkheden dient van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten, omdat dit soort steun dient te worden beoordeeld op grond van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 1 oktober 2004 (7), als verlengd bij de mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en hers ...[+++]


11. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bürger der Regionen in äußerster Randlage und die anderen Bürger der Union gleichberechtigt von den Vorteilen des Binnenmarktes profitieren können müssen und fordert die Annahme von Maßnahmen gemäß den Empfehlungen des Berichts Solbes; ersucht darum, die Möglichkeit zu prüfen, einen eigenen Rahmen für staatliche Beihilfen für Regionen in äußerster Randlage zu erarbeiten und verteidigt die Beibehaltung der derzeitigen Beihilfei ...[+++]

11. wijst erop dat de burgers van de UPR's op gelijke voet met de andere EU-burgers moeten kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt en wenst dat er maatregelen worden genomen op grond van de aanbevelingen in het verslag-Solbes; wenst dat wordt nagegaan of er voor staatssteun aan de UPR's een speciaal kader kan worden opgezet en pleit voor het behoud van de huidige niveaus van investeringssteun voor grote, middelgrote en kleine ondernemingen en voor de mogelijkheid om in een soepel regelgevingskader niet-degressieve en niet aan tijd gebonden bedrijfssteun toe te kennen, aangezien gebleken is dat een dergelijke steun niet s ...[+++]


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich denke, dass es für nicht wettbewerbsfähige Kohlenbergwerke möglich sein sollte, staatliche Beihilfen zu erhalten, da ohne diese Beihilfen Bergwerke schließen müssten, was zu einer riesigen Entlassungswelle und sehr schweren sozialen Problemen führen würde.

− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd aangezien ik van mening ben dat de niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen moeten kunnen profiteren van staatssteun, gezien het feit dat de mijnen zonder deze steun zouden moeten sluiten, met massaontslagen en zeer ernstige sociale problemen tot gevolg.


Diese neue GFV erweitert den Anwendungsbereich der KMU GFV (Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004) auf staatliche Beihilfen an in der Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige KMU.

Met deze nieuwe groepsvrijstellingsverordening wordt de werkingssfeer van de groepsvrijstellingsverordening voor KMO-steun (Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12.1.2001 als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van 25.2.2004) uitgebreid tot steun aan KMO's die actief zijn op het gebied van de verwerking en afzet van landbouwproducten.


Sie muss auch darüber wachen, dass diese Beihilfen tatsächlich zur Erhaltung der Geschäftstätigkeit und der Arbeitsplätze an allen Standorten beitragen, da doch zum Zeitpunkt der Genehmigung dieser Beihilfen im Juli 2004 gründlich geprüft worden war, dass der vorgesehene Stellenabbau ausreichen würde, weshalb es keine Rechtfertigung dafür gibt, über das Vereinbarte hinaus zu gehen.

Zij moet er ook op toezien dat deze steun daadwerkelijk bijdraagt aan de handhaving van de activiteit en de werkgelegenheid in alle vestigingsplaatsen, want toen deze steun in juli 2004 werd goedgekeurd, is inderdaad geconcludeerd dat de voorziene schrappingen van banen afdoende waren en dat het dus niet gerechtvaardigd is om verder te gaan.


Die Kommission schlägt vor, diese Beihilfen für 2001 zu genehmigen.

De Commissie is voornemens deze steun goed te keuren voor het jaar 2001.


Diese Beihilfen werden gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1/2004 gewährt; die zuschussfähigen Ausgaben betreffen

Deze steun wordt verleend overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1/2004 en de in aanmerking komende uitgaven hebben betrekking op:


Diese Beihilfen werden gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1/2004 gewährt; die zuschussfähigen Ausgaben betreffen Beratungsdienste.

De steun wordt verleend overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2004 en de subsidiabele uitgaven zijn de uitgaven in verband met adviesdiensten.


15. begrüßt es, daß die Kommission ebenfalls erstmals einen provisorischen Überblick über die EU-weiten staatlichen Beihilfen zur Unterstützung ausländischer Direktinvestitionen vorgelegt hat; teilt die Auffassung der Kommission, daß diese Beihilfen Umsiedlungen fördern und so im Widerspruch zu den Bemühungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union stehen könnten; wünscht, daß der in Kürze erscheinende Bericht über staatliche Bei ...[+++]

15. verheugt zich over het feit dat de Commissie, eveneens voor de eerste keer, een voorlopig overzicht van de staatssteun in heel de Europese Unie voorlegt, dat bedoeld is om directe investeringen uit het buitenland te ondersteunen; deelt de zienswijze van de Commissie dat staatssteun bedrijfsverplaatsing kan aanmoedigen en daarmee tegen het werkgelegenheidsbeleid in de Europese Unie kan ingaan; wenst dat het overzicht van de staatssteun dat in voorbereiding is een evaluatie van de weerslag van de staatssteun op de EU-bedrijven en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht 2004 genehmigen diese beihilfen' ->

Date index: 2021-09-25
w