Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits zahlreiche behörden » (Allemand → Néerlandais) :

100. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Wettbewerbsnetzes den Austausch bewährter Verfahren zu fördern, um auf die in Bezug auf Vertriebsallianzen vorgebrachten Sorgen zu reagieren, da bereits zahlreiche solcher Fälle von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten untersucht werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, die Wechselwirkungen zwischen der nationalen und der europäischen Ebene zu untersuchen;

100. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van goede praktijken via het Europees Mededingingsnetwerk aan te moedigen om tegemoet te komen aan de zorgen die zijn geuit met betrekking tot de allianties van distributeurs, die in veel gevallen al door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden onderzocht; wenst dat bij die besprekingen de wisselwerking tussen het nationale en het Europese niveau aan de orde wordt gesteld;


102. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Wettbewerbsnetzes den Austausch bewährter Verfahren zu fördern, um auf die in Bezug auf Vertriebsallianzen vorgebrachten Sorgen zu reagieren, da bereits zahlreiche solcher Fälle von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten untersucht werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, die Wechselwirkungen zwischen der nationalen und der europäischen Ebene zu untersuchen;

102. verzoekt de Commissie om de uitwisseling van goede praktijken via het Europees Mededingingsnetwerk aan te moedigen om tegemoet te komen aan de zorgen die zijn geuit met betrekking tot de allianties van distributeurs, die in veel gevallen al door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden onderzocht; wenst dat bij die besprekingen de wisselwerking tussen het nationale en het Europese niveau aan de orde wordt gesteld;


Trotz der Arbeit, die die südsudanesischen Behörden dank beträchtlicher Hilfe von außen bereits geleistet haben (wie beispielsweise die Einrichtung einer südsudanesischen nationalen Polizei (SSNPS), eines Rates für die nationale Sicherheit und Entwaffnung (NSDC) und eines Rates für die Demobilisierung und Wiedereingliederung (DRC), die Einführung von Entwaffnungskampagnen, eines Programms zur Verkleinerung der Armee und zum Einsatz der ehemaligen Armeeangehörigen im Strafvollzug, die Einrichtung eines Dienstes zum Schutz wildlebender Pflanzen und Tiere und einer Feuerwehr), sind in diesem Ber ...[+++]

Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor de bescherming van wilde dieren en planten en brandweerdiensten), zijn er nog heel wat uitdagingen die aangepakt moeten worden, zoals met name de versterking van ...[+++]


Wir haben auf nationaler Ebene bereits zahlreiche Behörden, die sehr effizient arbeiten und durchaus in der Lage sind, die Mehrheit dieser Fälle zu bearbeiten. Außerdem stehen auf europäischer Ebene dafür der EU-Rechnungshof, OLAF und andere Dienststellen zur Verfügung.

Wij beschikken op nationaal niveau al over veel instanties die uiterst doeltreffend te werk gaan en het overgrote deel van de zaken kunnen afhandelen. Bovendien zijn er nog de Rekenkamer, OLAF en andere departementen die zich op Europees niveau met deze kwesties kunnen bezighouden.


Als Ergebnis zahlreicher Richtlinien und Verordnungen wurde bereits eine gewaltige Menge an Daten gesammelt, um lokalen, regionalen, nationalen und europäischen Behörden Informationen über die Auswirkungen ihrer Politik an die Hand zu geben.

Dankzij diverse richtlijnen en verordeningen wordt er al een enorme hoeveelheid gegevens verzameld om de lokale, regionale, nationale en Europese autoriteiten een beeld te geven van de impact van hun beleid.


Verbesserungen in diesem Bereich können, da bereits zahlreiche Rechtsvorschriften der EU existieren, nur durch einen stärkeren politischen Willen und mehr Entschlossenheit der nationalen Behörden erreicht werden.

Aangezien het merendeel van de Europese juridische instrumenten reeds aanwezig is, moeten voornamelijk politieke wil en grotere slagvaardigheid van de kant van de nationale autoriteiten voor de nodige verbeteringen zorgen.


Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission von 1982 hat der Gerichtshof zahlreiche Fragen bezüglich Paralleleinfuhren von Arzneimitteln behandelt und bestätigt, dass für ein parallel eingeführtes Arzneimittel eine Genehmigung nach einem vereinfachten Verfahren gewährt werden kann, wenn die Behörden des Einfuhrmitgliedstaats bereits über die zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlichen Informationen verfügen.

Sinds de goedkeuring van de mededeling in 1982 heeft het Hof een groot aantal vraagstukken betreffende de parallelinvoer van geneesmiddelen behandeld. Het heeft bevestigd dat voor de parallelinvoer van geneesmiddelen een vergunning nodig is die op basis van een vereenvoudigde procedure wordt verleend wanneer de autoriteiten van de lidstaat van bestemming al beschikken over de voor de bescherming van de volksgezondheid vereiste informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits zahlreiche behörden' ->

Date index: 2025-08-06
w