Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits viele abgeordnete betont haben " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin! Wie bereits viele Abgeordnete betont haben, haben die Rechte der Frauen über die Jahre ständig Fortschritte gemacht.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals veel leden hebben opgemerkt, wordt al een aantal jaren gestaag vooruitgang geboekt op het terrein van de vrouwenrechten.


Wir haben bereits viel getan; wir haben Darlehen in Höhe von 3,41 Mrd. EUR in drei Makrofinanzhilfeprogrammen gewährt; wir haben geholfen, eine Vereinbarung zu vermitteln, um die Gasversorgung der Ukraine im Winter zu sichern, und wir haben das Land bei der Reform des Justizwesens beraten.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Viele der Forscher haben sich bereits in Europa angesiedelt.

Velen van hen waren al in Europa gevestigd.


Viele Damen und Herren Abgeordnete haben die Ideen unterstützt, die ich anfangs erwähnt habe: die Notwendigkeit, deutlich zu machen, wie absolut inakzeptabel das ist, was passiert ist, deutlich zu machen, dass wir diesbezüglich Schritte unternehmen möchten, und deutlich zu machen, dass wir die Zivilgesellschaft, junge Menschen, die Medien und Studenten unterstützen möchten – die Kategorien, über die viele Abgeordnete gesprochen haben.

Veel Parlementsleden hebben de ideeën onderschreven die ik in mijn inleiding heb uiteengezet: we mogen er geen twijfel over laten bestaan dat datgene wat is gebeurd, onaanvaardbaar is, we moeten duidelijk zijn dat we maatregelen willen nemen en dat we het maatschappelijk middenveld, jongeren, de media en studenten – de categorieën waar veel leden naar hebben verwezen – willen steunen.


Was mir beim Zuhören eindeutig aufgefallen ist - und ich bin heute Abend in Zuhörstimmung -, war, dass viele Redner betont haben, dass wir den Haushaltsplan für 2011 im außergewöhnlichen Umfeld Europas nach der Krise ausarbeiten, wobei viele Länder mit wirklichen finanzpolitischen Herausforderungen kämpfen.

Terwijl ik naar u zat te luisteren – en ik ben vanavond in de stemming om te luisteren – viel mij op dat veel sprekers benadrukten dat we vorm geven aan de begroting voor 2011 in de uitzonderlijke omstandigheden van Europa na de crisis, waardoor vele landen worstelen met echte begrotingsuitdagingen.


Wie viele Abgeordnete betont haben – und ich erinnere an die Worte von Herrn Schulz –, sind Iran und Islam nicht gleichzusetzen.

Zoals vele leden al hebben gezegd - en ik verwijs naar de woorden van voorzitter Schulz - mogen wij Iran en de islam niet over één kam scheren.


Viertens müssen wir, wie viele Abgeordnete betont haben, die Haftung sicherstellen; doch stellt sich hier die Frage, ob wir hier eine weiterreichende Haftung als für andere Umweltrisiken benötigen.

Ten vierde, en veel leden hebben dit al gezegd, moeten we de aansprakelijkheid vastleggen; de vraag is echter of die aansprakelijkheid groter moet zijn dan die welke geldt voor andere milieurisico's.


In den meisten Fällen sind diese marktbeherrschenden Anbieter bereits Kunden der norwegischen Gasunternehmen, bei denen sie im Rahmen von Verträgen, die noch viele Jahre Laufzeit haben und in der Regel Preisanpassungsklauseln beinhalten, große Mengen Gas eingekauft haben.

De meeste van deze dominerende leveranciers zijn reeds klanten van de Noorse gasbedrijven en kochten aanzienlijke hoeveelheden gas overeenkomstig contracten die nog verscheidene jaren lopen en in het algemeen clausules in verband met herziening van de prijs bevatten.


Die Lebensmittelblockade gegenüber Zentralafghanistan, die bereits viele Menschenleben gekostet haben soll, ist ebenfalls ein Anlaß zur Besorgnis.

Ook de voedselblokkade tegen Centraal-Afghanistan, die naar verluidt al vele mensenlevens heeft gekost, wekt grote bezorgdheid.


600 lokale und regionale Behörden der Europäischen Union, der EFTA sowie mittel- und osteuropäischer Länder werden zu diesem dreitägigen Ereignis erwartet; viele von ihnen haben bereits am ersten Direktoriat 1993 teilgenommen.

Verwacht wordt dat 600 plaatselijke en regionale overheden uit de Europese Unie, de EVA en Midden- en Oosteuropese landen aan dit driedaagse evenement zullen deelnemen. Veel van deze overheden hebben reeds deelgenomen aan het eerste DIRECTORIAT, dat in 1993 is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits viele abgeordnete betont haben' ->

Date index: 2024-07-31
w