Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits verfügbare daten bestmöglich nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung für eine Anmeldung gemäß Teil C dieser Richtlinie stellt der Anmelder bereits verfügbare Daten aus der wissenschaftlichen Literatur oder aus anderen Quellen, einschließlich Überwachungsberichten, zusammen und erhebt die erforderlichen Daten, indem er — soweit möglich — geeignete Studien durchführt.

Teneinde een milieurisicobeoordeling voor een kennisgeving krachtens deel C van deze richtlijn uit te voeren, moet de kennisgever reeds beschikbare gegevens uit wetenschappelijke literatuur of andere bronnen, met inbegrip van monitoringverslagen, verzamelen en de noodzakelijke gegevens genereren door, waar mogelijk, passende studies te verrichten.


1. Normen müssen rasch verfügbar sein, vor allem, aber nicht nur, zur Gewährleistung der Interoperabilität von Diensten und Anwendungen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien , damit Europa die IKT bestmöglich nutzen kann.

1. normen moeten snel beschikbaar komen, in het bijzonder - maar niet uitsluitend - om te zorgen voor interoperabiliteit tussen diensten en toepassingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie , zodat Europa optimaal van de voordelen van ICT kan profiteren.


Angesichts der Bedenken der Mitgliedstaaten wegen möglicher administrativer Belastungen im Falle von zu strengen und detaillierten praktischen Modalitäten wurden die im Durchführungsbeschluss zur Bestandsaufnahme gemachten Vorgaben für die Datenerhebung eingeschränkt, und zwar insofern, als Daten, die in den Mitgliedstaaten im April 2013 bereits verfügbar waren, der Kommission in beliebigem maschinenlesbaren Fo ...[+++]

Omdat de lidstaten bezorgd waren over de administratieve lasten die zouden kunnen ontstaan indien de praktische regelingen te streng en te uitgebreid zouden zijn, zijn de bepalingen voor de gegevensverzameling in het inventarisbesluit beperkt. Ze hebben slechts betrekking op reeds in april 2013 voor de lidstaten beschikbare gegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt in een machinaal verwerkbare vorm en o ...[+++]


In der Absicht, Ressourcen effizient zu nutzen, wird die Kommission weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, sowohl zur Erhebung der auf Ebene der Mitgliedstaaten bereits verfügbaren Daten, als auch dabei, gezielt zusätzliche Daten zu erhalten.

Met het oog op een effectief gebruik van middelen zal de Commissie met de lidstaten blijven samenwerken, zowel bij het vergaren van gegevens die al op nationaal niveau beschikbaar zijn als bij het verkrijgen van aanvullende gegevens die doelgericht worden verzameld.


Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer Vereinfachung von Intrastat durch die Kommission (Eurostat), den Ausschuss für das Statistische Programm ( ...[+++]

BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name INGENOMEN met het onderzoek naar de vereenvoudiging van het Intrastat-systeem dat wordt verricht door de Commissie (Eurostat), het Comité Statistisch Prog ...[+++]


Mit diesen drei Faktoren beruht die Aufteilungsformel auf Daten, die bereits verfügbar, schwer zu manipulieren und repräsentativ für den Ort sind, an dem die Gewinne eines Unternehmens tatsächlich entstehen.

Het gebruik van deze drie factoren betekent dat de formule is gebaseerd op gegevens die gemakkelijk beschikbaar zijn, moeilijk te manipuleren zijn en representatief zijn voor de plaats waar de winst werkelijk wordt gecreëerd in een bedrijf.


Ziel von INSPIRE ist es, die Nutzung bereits verfügbarer Daten durch Dokumentierung, Zugänglichkeit und Interoperabilität der Raumdaten und die Lösung von Problemen bei ihrer Nutzung und beim Datenaustausch zu optimieren.

INSPIRE beoogt het gebruik van reeds beschikbare gegevens te optimaliseren door bestaande ruimtelijke gegevens te documenteren, deze toegankelijker en operabel te maken en door belemmeringen voor het gebruik en de uitwisseling van gegevens weg te nemen.


Ziel von INSPIRE ist es, die Nutzung bereits verfügbarer Daten durch Dokumentierung, Zugänglichkeit und Interoperabilität der Raumdaten und die Lösung von Problemen bei ihrer Nutzung zu optimieren.

INSPIRE beoogt de exploitatie van de reeds bestaande gegevens te optimaliseren, door de inventarisatie, toegankelijkheid en interoperabiliteit van de gegevens te verbeteren en door hinderpalen voor het gebruik ervan uit de weg te ruimen.


Die Behörde sollte die bereits getätigten Investitionen der Gemeinschaft in Raumfahrttechnologien und -infrastruktur schützen und bestmöglich nutzen.

De Autoriteit beschermt de reeds verrichte communautaire investeringen in ruimtevaarttechnologie en -infrastructuur en maakt deze ten nutte.


Ferner hat der Rat die Kommission aufgefordert, Bereiche zu untersuchen, die auf der Grundlage bereits verfügbarer statistischer Daten bewertet werden können, und ihm in der zweiten Hälfte des Jahres 2000 Bericht zu erstatten.

Voorts heeft de Raad de Commissie verzocht gebieden te onderzoeken die op basis van reeds beschikbare statistische gegevens kunnen worden gevolgd en in de tweede helft van 2000 hierover verslag aan de Raad uit te brengen.


w