Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits umgesetzt beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Mit Hilfe von EU-Mitteln konnten bereits zahlreiche Initiativen umgesetzt und vorbildliche Verfahren ausgearbeitet werden, beispielsweise eTwinning, (Unterstützung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit von Schulen durch ein Online-Portal), ITEC: designing the future classroom (Förderung der Innovation im Unterricht) und Open Discovery Space (Zugang zu digitalen Bildungsressourcen).

Er zijn met EU-financiering al verscheidene initiatieven en goede praktijken ontwikkeld, bijvoorbeeld eTwinning, dat scholen helpt grensoverschrijdend samen te werken door middel van een onlineportaal, ITEC: designing the future classroom, dat innovatie in het onderwijs bevordert, en Open Discovery Space, dat toegang tot digitale leermiddelen biedt.


Beispielsweise traf ich in einem Fall die Entscheidung, eine bereits gebilligte und umgesetzte Erhöhung der Löhne im öffentlichen Sektor zurückzunehmen, was dann für die späteren Entwicklungen eine entscheidende Rolle spielte.

Onder de situaties die een significante rol in de verdere ontwikkelingen speelden, was bijvoorbeeld de beslissing om een reeds goedgekeurde en uitgevoerde verhoging van de lonen in de publieke sector terug te draaien.


Bio-Abfälle beispielsweise bergen ein bedeutendes Potenzial als Alternative zu chemischen Düngemitteln und für die Umwandlung in Bioenergie. Mit ihnen könnten bereits 2 % der EU-Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien umgesetzt werden.

Bio-afval biedt bijvoorbeeld een aanzienlijk potentieel als alternatief voor kunstmest of als grondstof voor de opwekking van bio-energie en kan 2% van de EU-doelstelling inzake hernieuwbare energie leveren.


2. betont die Notwendigkeit einer optimalen Koordination zwischen dem EU-Katastrophenmanagement und anderen EU-Instrumenten, insbesondere den zivilen und militärischen Missionen und Instrumenten im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) (z. B. Gefechtsverbänden), die bereits vor Ort umgesetzt werden oder nach einer Katastrophe eingerichtet werden könnten; betont ferner, dass das Katastrophenmanagement der EU auch verfügbare multinationale Streitkräfte wie das Europäische Lufttransportkommando in Eindhoven in Anspruch nehmen könnte, das beispielsweise ...[+++]

2. benadrukt dat er behoefte is aan een optimale coördinatie tussen de EU-respons op rampen en andere EU-instrumenten, met name civiele of militaire missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) (d.w.z. gevechtsgroepen), die reeds ter plaatse zijn of die na een ramp kunnen worden ingezet; onderstreept voorts dat bij de EU-respons ook gebruik kan worden gemaakt van beschikbare multinationale strijdkrachten, zoals het Europees Luchtvervoercommando in Eindhoven, dat een rol zou kunnen spelen bij de coördinatie van de strategische vervoercapaciteiten van de lidstaten;


D. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union im Zusammenhang mit diesem Übereinkommen dadurch Schaden nimmt, dass ihre eigenen Rechtsvorschriften und Strategien zur Erhaltung der biologischen Vielfalt, wie beispielsweise die Vogelschutz - und die Habitat -Richtlinie, nur unzureichend umgesetzt werden, sie sich nur unzureichend um die Einhaltung der Zusage, dem Verlust der Artenvielfalt auf ihrem Gebiet bis 2010 Einhalt zu gebieten, bemüht und sie weder dazu bereit ...[+++]

D. overwegende dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie in het kader van het VBD wordt belemmerd door de gebrekkige tenuitvoerlegging van interne wetgeving op het gebied van biodiversiteit en beleidsmaatregelen als de vogel - en habitatrichtlijn , door onvoldoende praktische verwezenlijking van de verbintenis om de teruggang van de biodiversiteit op haar grondgebied tegen 2010 een halt toe te roepen, door haar onwil om op basis van teksten onderhandelingen te beginnen over een wettelijk bindend instrument inzake toegang en batenverdeling en door haar onwil te komen met nieuwe en aanvullende gerichte financiële ondersteuning voor de ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der EU im Zusammenhang mit diesem Übereinkommen dadurch Schaden nimmt, dass ihre eigenen Rechtsvorschriften und Strategien zur Erhaltung der biologischen Vielfalt, wie beispielsweise die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie, nur unzureichend umgesetzt werden, sie sich nur unzureichend um die Einhaltung der Zusage, dem Verlust der Artenvielfalt auf ihrem Gebiet bis 2010 Einhalt zu gebieten, bemüht und sie weder dazu bereit ist, Verh ...[+++]

D. overwegende dat de geloofwaardigheid van de EU in het kader van het VBD wordt belemmerd door de gebrekkige tenuitvoerlegging van interne wetgeving op het gebied van biodiversiteit en beleidsmaatregelen als de vogel- en habitatrichtlijn, door onvoldoende praktische verwezenlijking van de verbintenis om de teruggang van de biodiversiteit in de EU op haar grondgebied tegen 2010 een halt toe te roepen, door haar onwil om op basis van teksten onderhandelingen te beginnen over een wettelijk bindend instrument inzake toegang en batenverdeling en door haar onwil te komen met nieuwe en aanvullende gerichte financiële ondersteuning van de impl ...[+++]


Weitere zielgerichtete Initiativen wurden bereits umgesetzt, beispielsweise das Portal für Lernangebote PLOTEUS, das Mobilitätsportal für Forscher und das Netz der Mobilitätszentren, die interessierte Forscher beraten.

Er zijn nog meer gerichte initiatieven ontwikkeld, zoals het PLOTEUS-portaal voor leermogelijkheden, het mobiliteitsportaal voor onderzoekers en het netwerk van mobiliteitscentra dat mobiele onderzoekers informatie verschaft.


Weitere zielgerichtete Initiativen wurden bereits umgesetzt, beispielsweise das Portal für Lernangebote PLOTEUS, das Mobilitätsportal für Forscher und das Netz der Mobilitätszentren, die interessierte Forscher beraten.

Er zijn nog meer gerichte initiatieven ontwikkeld, zoals het PLOTEUS-portaal voor leermogelijkheden, het mobiliteitsportaal voor onderzoekers en het netwerk van mobiliteitscentra dat mobiele onderzoekers informatie verschaft.


18. ist sich der Tatsache bewusst, dass ein Instrument zur Bewertung und Überwachung der wirkungsvollen praktischen Anwendung der gemeinsamen Mindestnormen dazu beitragen würde, das gegenseitige Vertrauen in die Polizei- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten zu stärken, was den Kern des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt und dazu führt, dass das System der gegenseitigen Anerkennung funktioniert; zu aller erst sollte die Form kontrolliert werden, in der die Mitgliedstaaten die Grundsätze dieser gemeinsamen Mindestnormen in ihr nationales Recht umgesetzt haben; zweitens sollte die Kommission die effek ...[+++]

18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimumnormen opnemen in hun nationale recht; ten tweede moet de Commissie toezien op de daadwerkelijke toepassing van de nationale bepalingen ter opneming van de gemeenschappelijke minimumnormen in het nationale re ...[+++]


w