Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits seit langem aufgefordert haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn überhaupt, ist dies ein Beweis dafür, dass Bulgarien es ernst damit meint, die große Herausforderung des Kampfs gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen aufzunehmen, wozu wir das Land bereits seit langem aufgefordert haben.

Als het al iets bewijst, dan is het dat Bulgarije de enorme uitdaging van de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad serieus aangaat, en dat is iets waar we lang om gevraagd hebben.


Insofern die angefochtene Bestimmung es für die Teilnehmer an der fakultativen Ruhestandsversicherung, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen haben und bereits seit zwanzig Jahren bei der Versicherung eingetragen sind, unmöglich macht, dass die Altersrente im Alter von 55 Jahren eintritt, beeinträchtigt sie in übermäßiger Weise ihre legitimen Erwartungen, ohne dass ein zwingender Grund allgemeinen Interesses vorhanden ist, der das Fehlen einer Übergangsregelung rechtfertigen könnte ».

In zoverre de bestreden bepaling het voor de deelnemers aan de facultatieve ouderdomsverzekering die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds twintig jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, onmogelijk maakt dat de ouderdomsrente ingaat op 55-jarige leeftijd, doet zij op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen, zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling kan verantwoorden ».


Der Europäische Rat sollte auf seiner Tagung vom 28./29. Juni Einigung über eines der wichtigsten Kapitel im Bereich der Innovationspolitik erzielen, das bereits seit langem anhängig ist: die Einführung eines wahrhaft europäischen Patentsystems mit einem einheitlichen Patent für Europa und einem gemeinsamen Patentgericht.

Op de Europese Raad van 28-29 juni zou een definitief akkoord moeten worden bereikt over één van de belangrijkste ‑ al lang aanslepende ‑ dossiers voor het stimuleren van innovatie: de invoering van een waarlijk Europees octrooistelsel, dat een Europees eenheidsoctrooi en een gemeenschappelijk octrooigerecht omvat.


Die meisten Mitgliedstaaten, die bereits seit langem der EU angehören (EU-15) , weisen nach wie vor hohe Standards bei der Abwasserbehandlung auf und haben bei der Behandlung von empfindlichen Gewässern Verbesserungen erzielt, während die neueren Mitglied­staaten (EU-12) die Sammlung und Behandlung insgesamt verbessert haben.

Reeds lang tot de EU behorende lidstaten (ook wel de EU‑15 genoemd) hanteren strenge normen voor hun afvalwaterbehandeling en hebben bovendien de behandeling van kwetsbare wateren verbeterd, terwijl de nieuwe lidstaten (EU‑12) het inmiddels zowel qua opvang qua als behandeling globaliter beter doen.


4. verweist darauf, dass mehrere Ausschüsse des Europäischen Parlaments auf eine bereits seit langem bestehende Tradition der Organisation interparlamentarischer Sitzungen mit nationalen Vertretern zur Erörterung von – unter anderem - Haushaltsthemen, die sowohl für die EU als auch für die Mitgliedstaaten von Relevanz sind, zurückblicken können; fordert die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre interparlamentarischen Sitzungen, die das Europäische Semester zum G ...[+++]

4. herinnert eraan dat verschillende commissies van het Europees Parlement een lange traditie kennen van het houden van interparlementaire vergaderingen met nationale vertegenwoordigers, onder meer ter bespreking van begrotingskwesties van zowel communautair als nationaal belang; vraagt de bevoegde parlementaire commissies om ervoor te zorgen dat hun interparlementaire vergaderingen met betrekking tot het Europees semester op elkaar afgestemd worden; ...[+++]


Damit haben sich die bereits seit langem bestehenden Bedenken bei den Anbietern und Nutzern der SDAI noch verstärkt, die hinsichtlich der Finanzierung und Erbringung von SDAI Einschränkungen aufgrund der Auslegungen der Verträge durch die Kommission befürchten.

Hierdoor zijn de zorgen toegenomen die de aanbieders van SDAB en burgers al veel langer hebben over de wijze waarop SDAB gefinancierd en geleverd moeten worden, gezien de beperkingen die worden opgelegd als gevolg van de wijze waarop de Commissie de Verdragen interpreteert.


Für mich ist es beruhigend zu wissen, dass Mitgliedstaaten wie Portugal, die bereits seit langem ein Mindestalter von sechs Jahren für die Abnahme von Fingerabdrücken haben, ihr nationales Recht nicht ändern müssen.

Het stelt mij gerust dat lidstaten als Portugal, die de minimumleeftijd voor het nemen van vingerafdrukken al lang geleden op zes jaar hebben gesteld, hun nationale wetgevingen niet zullen hoeven aan te passen.


Wir haben im Europäischen Parlament bereits seit langem dazu aufgerufen.

Wij hier in het Europees Parlement roepen daar al een hele tijd om.


Die Europäische Union erinnert daran, daß sie sich bereits seit langem für den Prozeß der Integration der Slowakischen Republik einsetzt.

De Europese Unie memoreert dat zij reeds lang voorstander is van de integratie van de Slowaakse Republiek in de Unie.


Save the Children - Partner der EU Ernährungssicherheit in Afrika In diesem Bereich arbeitet Save the Children bereits seit langem partnerschaftlich mit der Kommission zusammen.

Samenwerking van het Save the Children Fonds met de EU Veiligstelling van de voedselvoorziening in Afrika Het Save the Children Fonds en de Commissie werken reeds geruime tijd samen op het gebied van de voedselvoorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits seit langem aufgefordert haben' ->

Date index: 2024-03-18
w