Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits mehrfach gehört » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Wie wir in der heutigen Aussprache bereits mehrfach gehört haben und sicherlich auch noch hören werden, ist der Jordan von unschätzbarer kultureller, ökologischer und wirtschaftlicher aber natürlich auch von politischer und strategischer Bedeutung.

– (SK) Zoals we in het debat van vandaag vele malen gehoord hebben en zeker nog vaker zullen horen, is de rivier de Jordaan van onvoorstelbaar cultureel, ecologisch en economisch belang, uiteraard naast haar politieke en strategische betekenis.


Wie mehrfach - insbesondere in den bereits erwähnten Entscheiden - in Erinnerung gerufen wurde, ist es aufgrund der objektiven Unterschiede zwischen beiden Kategorien von Arbeitnehmern gerechtfertigt, unterschiedliche Systeme für sie festzulegen, und ist es akzeptabel, dass bei einem eingehenderen Vergleich beider Systeme Behandlungsunterschiede sichtbar werden - einmal in der einen Richtung, einmal in der anderen Richtung -, unter dem Vorbehalt, dass jede Regel mit der Logik des Systems, zu dem diese Regel gehört, übereins ...[+++]

Zoals meermaals in herinnering is gebracht, met name in de reeds vermelde arresten, is het door de objectieve verschillen tussen beide categorieën van werknemers verantwoord dat zij aan verschillende systemen zijn onderworpen en kan worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking van beide systemen verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elke regel dient overeen te stemmen met de logica van het systeem waarvan die regel deel uitmaakt (zie o.a. arrest nr. 25/2007, B.4.1).


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie wir bereits mehrfach gehört haben, steht es mit dem Vertrauen in die Europäische Union und ihre Institutionen sicher nicht zum Besten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals we al herhaalde malen hebben gehoord, is het met het vertrouwen in de Europese Unie en haar instellingen niet al te best gesteld.


Es wurde hier bereits mehrfach festgestellt, dass der freie Dienstleistungsverkehr, der zu den vier unveräußerlichen Grundsätzen des Binnenmarktes der Europäischen Union gehört, in der Praxis nicht zum Tragen kommt.

Er is hier al verschillende keren gezegd dat het vrije verkeer van diensten - een van de vier grondbeginselen van de interne markt van de Europese Unie - niet in praktijk wordt gebracht.


Wie bereits mehrfach vom Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat hervorgehoben, gehört die Förderung erneuerbarer Energien zur Strategie einer nachhaltigen Europäischen Energiepolitik und trägt zur Sicherung der Energieversorgung bei.

Zoals reeds meerdere malen door het Europees Parlement, de Commissie en de Raad onderstreept, behoort de bevordering van hernieuwbare energiebronnen bij de strategie van een duurzaam Europees energiebeleid en levert het een bijdrage aan meer continuïteit in de bevoorrading.


Denn da gehört es nicht hin. Ich bin ohnehin der Meinung, dass die Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag den Hinweis auf das Schwermetallverbot mit gutem Grund nicht gemacht hat, denn das Verbot von Schwermetallen ist bereits mehrfach in anderen Rechtsetzungsakten geregelt.

Ik ben toch al van mening dat de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel om gegronde redenen niet heeft verwezen naar het verbod op zware metalen omdat dat verbod reeds in vele andere wetten is geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits mehrfach gehört' ->

Date index: 2025-01-20
w