Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits kontrolliert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kriterien, die vom Referat Wirtschaftsinspektion für die Auswahl einer Stichprobe von 5% zu kontrollierenden Vorgängen angewendet wurden, bieten keine Gewähr für eine repräsentative Stichprobe von Projekten im Rahmen einer jeden Interventionsform, da vor allem große Projekte erfasst werden und alle Projekte, die vom Referat Europe Economie zuvor bereits kontrolliert wurden, von vornherein ausgeschlossen sind.

De selectiecriteria op basis waarvan het Bestuur Economische Inspectie een steekproef samenstelt van vijf procent van de transacties voor controledoeleinden garanderen geen representatieve steekproef van alle verschillende maatregelen in het kader van deze projecten. De steekproef betreft immers vooral grootschalige projecten, met uitsluiting bij voorbaat van alle reeds eerder door het Bestuur Economische Inspectie gecontroleerde projecten.


Die Kriterien, die vom Referat Wirtschaftsinspektion für die Auswahl einer Stichprobe von 5% zu kontrollierenden Vorgängen angewendet wurden, bieten keine Gewähr für eine repräsentative Stichprobe von Projekten im Rahmen einer jeden Interventionsform, da vor allem große Projekte erfasst werden und alle Projekte, die vom Referat Europe Economie zuvor bereits kontrolliert wurden, von vornherein ausgeschlossen sind.

De selectiecriteria op basis waarvan het Bestuur Economische Inspectie een steekproef samenstelt van vijf procent van de transacties voor controledoeleinden garanderen geen representatieve steekproef van alle verschillende maatregelen in het kader van deze projecten. De steekproef betreft immers vooral grootschalige projecten, met uitsluiting bij voorbaat van alle reeds eerder door het Bestuur Economische Inspectie gecontroleerde projecten.


- (EN) Frau Präsidentin! Im Vereinigten Königreich wurden Pestizide bereits 1985 streng kontrolliert.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, pesticiden werden in het Verenigd Koninkrijk, in 1985, streng gecontroleerd.


- (EN) Frau Präsidentin! Im Vereinigten Königreich wurden Pestizide bereits 1985 streng kontrolliert.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, pesticiden werden in het Verenigd Koninkrijk, in 1985, streng gecontroleerd.


– (SV) Ich denke, wir sind uns darüber einig, dass es das Schlimmste für die Nanotechnologie wäre, wenn die Produkte, die wir jetzt auf den Markt bringen, nicht ausreichend kontrolliert wären und den Ruf dieser Technologie bereits in der Anfangsphase ruinieren würden.

– Jag tror att vi är överens om att det allra värsta för nanotekniken vore om produkter som vi släpper ut nu är dåligt kontrollerade och förstör nanoteknikens rykte i dess begynnelse.


Der internationale Reiseverkehr aus von der Krankheit betroffenen Ländern wurde gar nicht oder nur unzureichend kontrolliert; der Forschung über das Entstehen neuer Grippevarianten wurde wenig Aufmerksamkeit gewidmet; es wurden keine Vorbeugeimpfungen von Geflügel durchgeführt und die Impfvorräte für eine Massenimpfung von Menschen gegen bereits bekannte Grippevarianten waren völlig unzulänglich.

Het internationale reizigersverkeer vanuit ziektehaarden werd niet of nauwelijks gecontroleerd, aan onderzoek over het ontstaan van nieuwe griepvarianten werd weinig aandacht besteed, preventieve inenting van pluimvee bleef achterwege en de voorraden van vaccin voor een massale inenting van mensen tegen reeds bekende griepvarianten waren volstrekt ontoereikend.


Der internationale Reiseverkehr aus von der Krankheit betroffenen Ländern wurde gar nicht oder nur unzureichend kontrolliert; der Forschung über das Entstehen neuer Grippevarianten wurde wenig Aufmerksamkeit gewidmet; es wurden keine Vorbeugeimpfungen von Geflügel durchgeführt und die Impfvorräte für eine Massenimpfung von Menschen gegen bereits bekannte Grippevarianten waren völlig unzulänglich.

Het internationale reizigersverkeer vanuit ziektehaarden werd niet of nauwelijks gecontroleerd, aan onderzoek over het ontstaan van nieuwe griepvarianten werd weinig aandacht besteed, preventieve inenting van pluimvee bleef achterwege en de voorraden van vaccin voor een massale inenting van mensen tegen reeds bekende griepvarianten waren volstrekt ontoereikend.


Anhand der Rückstände, deren Kontrolle im Jahr 2000 empfohlen wird, lässt sich die Verwendbarkeit der Daten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Acephat, die Benomyl-Gruppe, Chlorpyriphos, Iprodion und Methamidophos nachprüfen, da diese (in Anhang I als Gruppe A gekennzeichneten) Zusammensetzungen bereits von 1996 bis 1999 für die Abschätzung der tatsächlichen Aufnahme über die Nahrung bereits kontrolliert wurden.

Overwegende dat aan de hand van de gegevens over de residuen waarop volgens de aanbeveling de bewaking in 2000 betrekking moet hebben, de uitvoerbaarheid van de raming kan worden nagegaan voor de gegevens betreffende de bestrijdingsmiddelen acefaat, de benomyl-groep, chloorpyrifos, iprodion en methamidofos, aangezien voor deze verbindingen (groep A in bijlage I) ook reeds in de periode 1996-1999 bewakingsmaatregelen zijn toegepast met het oog op de raming van de reële inname via de voeding;


Anhand der Rückstände, deren Kontrolle in den Jahren 2000, 2001 und 2002 empfohlen wird, lässt sich die Verwendbarkeit der Daten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Chlorpyriphosmethyl, Deltamethrin, Endosulfan, Imazalil, Lambdacyhalothrin, die Maneb-Gruppe, Mecarbam, Permethrin, Pirimiphosmethyl und Vinclozolin nachprüfen, da Informationen über die Kontrolle dieser (in Anhang I als Gruppe C gekennzeichten) Zusammensetzungen bereits von 1998 bis 1999 für die Abschätzung der tatsächlichen Aufnahme über die Nahrung kontrolliert wurden.

Overwegende dat aan de hand van de gegevens over de residuen waarop volgens de aanbeveling de bewaking in 2000, 2001 en 2002 betrekking moet hebben, de uitvoerbaarheid van de raming kan worden nagegaan voor de gegevens betreffende de bestrijdingsmiddelen, chloorpyrifosmethyl, deltamethrin, endosulfan, imazalil, lambda-cyhalothrin, de maneb-groep, mecarbam, permethrin, pirimifos-methyl en vinchlozolin, aangezien voor deze verbindingen (groep C in bijlage I) ook reeds in 1998-1999 bewakingsmaatregelen zijn toegepast met het oog op de ra ...[+++]


Anhand der Rückstände, deren Kontrolle in den Jahren 2000 und 2001 empfohlen wird, lässt sich die Verwendbarkeit der Daten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Diazinon, Metalaxyl, Methidathion, Thiabendazol und Triazophos nachprüfen, da diese (in Anhang I als Gruppe B gekennzeichneten) Zusammensetzungen bereits von 1997 bis 1999 für die Abschätzung der tatsächlichen Aufnahme über die Nahrung kontrolliert wurden.

Overwegende dat aan de hand van de gegevens over de residuen waarop volgens de aanbeveling de bewaking in 2000 en 2001 betrekking moet hebben, de uitvoerbaarheid van de raming kan worden nagegaan voor de gegevens betreffende de bestrijdingsmiddelen diazinon, metalaxyl, methidathion, thiabendazool en triazofos, aangezien voor deze verbindingen (groep B in bijlage I) ook reeds in de periode 1997-1999 bewakingsmaatregelen zijn toegepast met het oog op de raming van de reële inname via de voeding;


w