Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits jetzt weiß " (Duits → Nederlands) :

Schlimmer noch: die Verträge sehen bereits jetzt vor, dass all dies – ganz gleich was geschieht – Gegenstand weiterer Verpflichtungen oder Einschränkungen in einer noch größeren, möglicherweise globalen Dimension sein wird: NATO, Vereinte Nationen und wer weiß was noch.

Wat echter nog erger is: de Verdragen stipuleren al dat dit alles hoe dan ook ondergeschikt zal zijn aan andere verbintenissen of verplichtingen in een nog breder, ja zelfs mondiaal kader: NAVO, VN en wie weet wat nog meer.


Ich habe gehört, dass Spanien bereits jetzt nach unseren Modalitäten ein neues nationales Gesetz gemacht hat, und ich weiß, dass es bei anderen Mitgliedstaaten das Gleiche ist.

Zo is mij ter ore gekomen dat Spanje nu al een nieuwe nationale wet gemaakt heeft die naar onze richtlijn gemodelleerd is en ik weet dat de situatie in andere lidstaten vergelijkbaar is.


Man soll natürlich die Qualität der Dienstleistungen und die Rechte der Fahrgäste respektieren, aber man darf seine Ziele nicht zu hoch stecken, wenn man bereits jetzt weiß, welche Schwierigkeiten es gerade im internationalen Verkehr bereitet, all diesen Forderungen gerecht zu werden.

De kwaliteit van de diensten en de rechten van reizigers moeten natuurlijk worden gerespecteerd, maar wij moeten onze doelen niet te hoog stellen als we nu al weten welke moeilijkheden er met name in het internationale verkeer zijn om aan al deze eisen te voldoen.


Ich weiß beispielsweise, dass nach der Schließung des Electrolux-Werkes in Västervik im vergangenen Jahr bereits jetzt 75 % der ehemaligen Mitarbeiter eine neue Arbeit gefunden haben.

Zo kan ik u vertellen dat reeds op dit moment 75 procent van de werknemers in Västervik, waar Electrolux vorig jaar zijn vestiging sloot, nieuw werk heeft gekregen.


Mit ihnen soll die Bedeutung des Beschäftigungskriteriums sowie die Einbeziehung der Gewerkschaften in die Bewertung kofinanzierter Projekte weiter gestärkt werden, auch wenn ich weiß, dass dies bereits jetzt der Fall ist.

Het doel daarvan is nog meer de klemtoon te leggen op het belang van het werkgelegenheidscriterium en ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de vakbonden bij de evaluatie van projecten, ofschoon dat, zoals ik weet, reeds het geval is.


Die EU ist davon überzeugt, dass es jetzt für die Behörden von Bosnien und Herzegowina an der Zeit ist, unter Beweis zu stellen, dass das Land für die Mitgliedschaft im Europarat bereit ist und sich weiterhin der Integration in andere europäische Strukturen verpflichtet weiß.

De EU is ervan overtuigd dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina nu moeten laten zien dat het land klaar is voor het lidmaatschap van de Raad van Europa en dat het zal blijven streven naar integratie in andere Europese structuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits jetzt weiß' ->

Date index: 2023-12-14
w