Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits informationen übermittelt " (Duits → Nederlands) :

Um die Belastung durch die Meldepflicht zu verringern, sollte die Kommission die Mitgliedstaaten unterstützen und klarstellen, in welchen Fällen ihr bereits im Rahmen anderer Rechtsakte die Daten und Informationen übermittelt wurden, die für die Erfüllung der Anforderungen nach dieser Verordnung notwendig sind.

Teneinde de rapportageverplichting te verlichten, moet de Commissie de lidstaten ondersteunen door aan te geven in welke gevallen zij van oordeel is dat de op grond van andere rechtshandelingen reeds gerapporteerde gegevens of informatie voldoet aan de vereisten van deze verordening.


(11) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte in dieser Verordnung die Möglichkeit vorgesehen sein, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission von einem Mitgliedstaat oder einer spezifischen mit der mehrjährigen Investitionsplanung und -meldung beauftragten Stelle bereits entsprechende Angaben über die Daten und Informationen übermittelt wurden, ...[+++]

(11) Teneinde onevenredige administratieve belasting te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ondernemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer er al gelijkwaardige informatie aan de Commissie is verstrekt door een lidstaat of een specifieke instantie die belast is met meerjarige investeringsplanning en rapportering over de gegevens en de informatie die moeten worden verstrekt overeenkomstig deze verordening met betrekking ...[+++]


Da nur ein ausführender Hersteller in der VR China die in der Einleitungsbekanntmachung angeforderten Informationen übermittelte und sich zur weiteren Zusammenarbeit mit der Kommission bereit erklärte, wurde entschieden, im Falle der ausführenden Hersteller in der VR China kein Stichprobenverfahren durchzuführen und an den vorgenannten Hersteller einen Fragebogen zu senden.

Gezien het feit dat slechts één producent-exporteur in de VRC de in het bericht van opening gevraagde gegevens heeft verstrekt en bereid was om verder mee te werken met de Commissie, is besloten om in het geval van de producenten-exporteurs in de VRC geen gebruik te maken van steekproeven en een vragenlijst te versturen naar de bovengenoemde producent.


Ich bedaure auch, dass der Rat im Laufe der Verhandlungen dem Parlament so gut wie keine Informationen übermittelt hat und dass die Abstimmung über das Abkommen erst stattfand, nachdem es bereits in Kraft getreten war.

Ik betreur het tevens, dat de Raad gedurende de onderhandelingen vrijwel geen informatie aan het Europees Parlement gegeven heeft en dat de stemming pas plaatsvindt nadat de overeenkomst in werking is getreden.


Die Kommission hat allen Mitgliedstaaten ausgehend von den im vorausgegangenen Bericht festgestellten Besonderheiten Fragebögen zugesandt, mit Ausnahme von Deutschland, das bereits Informationen übermittelt hatte.

De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.


Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung einen funktionalen Luftraumblock eingerichtet haben, gewährleisten, dass die im Anhang festgelegten vorgeschriebenen Informationen, die nicht bereits im Rahmen ihrer Notifizierung vorgelegt wurden, der Kommission bis 24. Juni 2012 übermittelt werden.

De betrokken lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening al een functioneel luchtruimblok hebben vastgesteld, zien erop toe dat de in de bijlage uiteengezette vereiste informatie uiterlijk op 24 juni 2012 bij de Commissie wordt ingediend, voor zover deze niet reeds is ingediend in het kader van hun kennisgeving.


Von Luxemburg und den Niederlanden wurden keine Informationen übermittelt und Griechenland hat lediglich mitgeteilt, dass der Rahmenbeschluss bereits in das nationale Rechtssystem übergenommen wurde, ohne jedoch nähere Angaben oder Rechtstexte vorzulegen.

Luxemburg en Nederland verstrekten geen informatie, terwijl Griekenland er zich toe beperkte te melden dat het kaderbesluit reeds in het nationale rechtsstelsel was opgenomen, zonder dienaangaande informatie of wetteksten mede te delen.


27. fordert die Kommission auf, Informationen über die Maßnahmen gegenüber den Mitgliedstaaten bereitzustellen, die nicht rechtzeitig die Informationen übermittelt haben, die zu übermitteln sie sich bereit erklärt haben;

27. verzoekt de Commissie om informatie over de actie die zij onderneemt ten aanzien van die lidstaten die verzuimd hebben tijdig de beloofde gegevens te overleggen;


Sondierungsgespräche haben stattgefunden, und einige Länder haben bereits die zur Einleitung von Verhandlungen notwendigen Informationen übermittelt.

Er hebben verkennende gesprekken plaatsgevonden en sommige landen hebben al informatie verstrekt die de start van de onderhandelingen zal vergemakkelijken.


Vier der dreizehn Agenturen haben bereits detaillierte Informationen übermittelt.

Vier van de dertien agentschappen hebben reeds gedetailleerde gegevens ingezonden.


w