Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits in meinen früheren anfragen " (Duits → Nederlands) :

Chr. gefunden. Dies unterstreicht noch einmal, was ich bereits in meinen früheren Anfragen E-1073/01 und P-3383/01 an die Kommission angeführt habe, nämlich, dass dieses Gebiet nicht nur von ökologisch, sondern auch historisch bedeutsam ist und von den griechischen Behörden besonders geschützt werden muss.

Dit feit bekrachtigt hetgeen ik de Europese Commissie in mijn vragen E-1073/01 en P-3383/01 heb meegedeeld, namelijk dat dit gebied zowel wat milieuaspecten betreft als historisch belangrijk is en door de Griekse autoriteiten in het bijzonder zou moeten worden beschermd.


Chr. gefunden. Dies unterstreicht noch einmal, was ich bereits in meinen früheren Anfragen E-1073/01 und P-3383/01 an die Kommission angeführt habe, nämlich, dass dieses Gebiet nicht nur von ökologisch, sondern auch historisch bedeutsam ist und von den griechischen Behörden besonders geschützt werden muss.

Dit feit bekrachtigt hetgeen ik de Europese Commissie in mijn vragen E-1073/01 en P-3383/01 heb meegedeeld, namelijk dat dit gebied zowel wat milieuaspecten betreft als historisch belangrijk is en door de Griekse autoriteiten in het bijzonder zou moeten worden beschermd.


Ich möchte meinen Protest über den Verzug in der Tätigkeit der Dienste zum Ausdruck bringen, da ich glaube, dass für dringliche Themen, die der Zweck dieser Anfragen sind, die Zeit zwischen einer nicht beantworteten Anfrage und dem Erhalt der Antwort zu lang ist, wenn man bedenkt, dass die schriftliche Antwort bereits vorliegt.

Ik wil dan ook protest aantekenen tegen de trage werking van de diensten omdat ik van oordeel ben dat het tijdsinterval tussen het stellen van een niet-beantwoorde vraag en de ontvangst van een antwoord op die vraag bij dringende kwesties − zoals hier het geval is − te lang is, gelet op het feit dat het geschreven antwoord eigenlijk reeds beschikbaar is.


Ich habe dieses Hohe Haus bereits bei früheren Gelegenheiten auf diese Mängel aufmerksam gemacht, und zwar am 7. April 2003 und am 13. Mai 2003 sowie in Anfragen an die Europäische Kommission in den Jahren 2003 und 2004.

Voor die tekortkomingen heb ik eerder aandacht gevraagd in de parlementsvergaderingen op 7-4-2003 en 13-5-2003 en in vragen aan de Europese Commissie in 2003 en 2004.


Ich habe dieses Hohe Haus bereits bei früheren Gelegenheiten auf diese Mängel aufmerksam gemacht, und zwar am 7. April 2003 und am 13. Mai 2003 sowie in Anfragen an die Europäische Kommission in den Jahren 2003 und 2004.

Voor die tekortkomingen heb ik eerder aandacht gevraagd in de parlementsvergaderingen op 7-4-2003 en 13-5-2003 en in vragen aan de Europese Commissie in 2003 en 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in meinen früheren anfragen' ->

Date index: 2021-04-02
w