Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits in ihrem bericht erwähnt " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang möchte ich Kommissar Tajani fragen – auch wenn Sie einige dieser Dinge bereits in Ihrem Bericht erwähnt haben – inwieweit es notwendig sein wird, die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) mit entsprechenden Instrumenten auszustatten, damit sie die große Zahl der vorgestellten Themen reibungslos und wirksam handhaben kann.

Wat dat betreft wil ik commissaris Tajani vragen – ook al hebt u sommige dingen al in uw verslag gezegd – hoe en in hoeverre het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zal moeten worden toegerust om het grote aantal dossiers dat zal worden gepresenteerd doeltreffend en snel te kunnen behandelen.


Wie von Kollegin Klaß bereits in ihrem Bericht erwähnt, stellt einen der Schwerpunkte der Politik der Europäischen Union die Regionalpolitik dar und die Entwicklung dieser oft benachteiligten Regionen, sowie deren Bewohner.

Zoals door mevrouw Klaß in haar verslag wordt vermeld, zijn het regionale beleid en de ontwikkeling van deze vaak achtergestelde gebieden en hun bevolking deel van de politieke prioriteiten van de Europese Unie.


Zudem bin ich der Ansicht, dass wir einen Ansatz verfolgen müssen, der sich auf die Opfer konzentriert. Alle potenziellen Opferkategorien müssen identifiziert und spezielle Maßnahmen für ihren Schutz ergriffen werden. Dabei müssen wir uns insbesondere auf Kinder und andere Risikogruppen konzentrieren, wie Frau Edit Bauer in ihrem Bericht erwähnte.

Също така, по мое мнение, е редно да се използва ориентиран към жертвите подход, който да включва идентифициране, предприемане на целенасочени мерки и защита за всички потенциални категории жертви, като се отдели специално внимание на децата и другите рискови групи, което беше споменато и в доклада на колегата Edit Bauer.


Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidaritätsfonds, die Erforschung und Entwicklung von Frühwarnsystemen un ...[+++]

Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en de oprichting van het Waarnemingsentrum v ...[+++]


Es hat aber auch in den Mitgliedstaaten — und das ist ja auch in der Aussprache deutlich geworden — eine Vielzahl von Initiativen gegeben, vor allem auch vonseiten der Parlamente. Diese Untersuchungen stehen auch im Einklang mit den Forderungen, die in Ihrem Bericht erwähnt sind.

Er is echter iets anders uit het debat naar voren gekomen, namelijk dat er talrijke initiatieven zijn genomen in de lidstaten, voornamelijk door de parlementen. Deze onderzoeken zijn in overeenstemming met de eisen die in uw verslag worden gesteld.


Wie bereits im letzten Bericht erwähnt, ist es eher unwahrscheinlich, dass das Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km bereits im Jahr 2005 verwirklicht wird.

Zoals reeds in het vorige rapport werd opgemerkt, is het onwaarschijnlijk dat de communautaire streefwaarde van 120 g CO2/km reeds in 2005 zal worden bereikt.


Die Kommission hat bereits in ihrem "Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Maßnahmen auf Grundlage der Entschließungen über die europäische Normung, die 1999 vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet wurden" über ihre Maßnahmen zur stärkeren Nutzung von Normen als Unterstützung ihrer Rechtsvorschriften und Politiken berichtet [7].

Al in het "Tussentijds verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake genomen maatregelen ingevolge de resoluties betreffende Europese normalisatie die in 1999 door de Raad en het Europees Parlement zijn aangenomen" heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar activiteiten inzake de uitbreiding van het gebruik van normen ter ondersteuning van haar wetgeving en beleid [7].


Wie bereits im ersten Bericht erwähnt, war 1998 ein außergewöhnliches Jahr für den Weltmarkt für Schiffsneubauten, weil die Finanzkrise in der Republik Korea die Schiffsproduktion und den Auftragseingang in diesem Land hemmte.

Zoals in het eerste verslag al is aangegeven, was 1998 een uitzonderlijk jaar voor de mondiale scheepsbouwsector, omdat de financiële crisis in Zuid-Korea een belemmering betekende voor de scheepsproductie en het aannemen van nieuwe orders in Korea.


Die Unterrichts- und Forschungseinrichtungen sind nicht verpflichtet, die in den Absätzen 1 und 2 erwähnte Bestandsaufnahme auszuführen, um die Exemplare der in Artikel 2 erwähnten geschützten Arten, die bereits in ihrem Besitz sind, weiter zu besitzen und zu transportieren oder auszustellen.

De onderwijs- en onderzoeksinstellingen zijn niet verplicht de in het eerste en tweede lid bedoelde inventaris op te maken om de in artikel 2 bedoelde beschermde soorten die ze thans bezitten, te behouden, te vervoeren of ten toon te stellen.


[10] Wie bereits im vorhergehenden Bericht erwähnt, fallen die Schiffe der Offshore-Register der Mitgliedstaaten nicht unter die Kabotage-Verordnung (z. B. Register der Niederländischen Antillen, der Insel Man, der Bermudas und der Kaimaninseln).

[10] Zoals vermeld in het vorige verslag behoren de offshoreregisters van de lidstaten niet tot de begunstigden van de verordening (bv. de registers van de Nederlandse Antillen, het eiland Man, Bermuda en de Kaaimaneilanden) omdat deze gebieden niet onder de EU-wetgeving vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in ihrem bericht erwähnt' ->

Date index: 2021-08-10
w