Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits in dieser aussprache deutlich " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits in dieser Aussprache deutlich geworden ist, sind wir nach einem anfänglichen Vorschlag basierend auf einer empfohlenen Steigerungsrate von 5,2 % im Vergleich zu 2011 auf ein Gesamtniveau für den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags mit einer Steigerungsrate von 2,3 % gekommen.

Zoals tijdens het debat duidelijk is geworden, zijn we gestart met een voorstel gebaseerd op een voorgesteld verhogingspercentage van 5,2 procent ten opzichte van 2011, en uitgekomen op een totaalbedrag van de ontwerpraming dat een verhogingspercentage van 2,3 procent inhoudt.


In diesem Zusammenhang ist das Interesse an.COM als Internet-Bereich oberster Stufe bereits deutlich geworden. Prinzipiell gilt dieser Namensbereich zwar weltweit, in der Praxis ist er jedoch überwiegend nordamerikanisch geprägt.

In dit verband is de belangstelling voor het.COM TLD Internet Domein al gebleken. Hoewel dit domein in principe een wereldwijd bereik heeft, is het in de praktijk echter overwegend Amerikaans.


* den Bestand an bewährten Methoden, den die NAP (Eingliederung) bereits deutlich gemacht haben, über einen intensiveren Austausch dieser Methoden und eine wirksame Verbreitung von Erkenntnissen voll zum Tragen bringen; dies kann durch EU-Förderprogramme wie EQUAL oder das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung unterstützt werden.

* ten volle gebruik moeten maken van het reservoir aan goede benaderingen dat reeds naar voren is gekomen in de NAP's/integratie, door intensivering van het proces van uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden via een effectieve verspreiding van kennis en door dit te ondersteunen met EU-financieringsprogramma's zoals EQUAL of het communautaire actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting.


Es ist jedoch während dieser Aussprache deutlich geworden, dass diese Themen nicht mehr als eine Vorwand für eine ganz andere Debatte liefern: nämlich die über die Vertiefung der katastrophalen und anti-demokratischen Mechanismen der so genannten „Economic Governance“ und über ein Anziehen des Würgegriffs, in dem sich Bevölkerungen und Länder wie inter alia Portugal bereits befinden.

Tijdens het debat is echter gebleken dat deze kwesties niets anders zijn dan een rookgordijn voor een andere discussie, namelijk die over de verdieping van de rampzalige en antidemocratische mechanismen van het zogenaamd "economisch bestuur" en de versterking van de wurggreep waarin burgers en landen zoals Portugal worden gehouden.


Bei all den genannten Aspekten arbeitet der Rat mit der Kommission zusammen, und wir begrüßen auch das starke Interesse des Europäischen Parlaments, das auch in dieser Aussprache deutlich wird.

Op alle genoemde aspecten werkt de Raad samen met de Commissie, en wij juichen ook de sterke belangstelling van de kant van het Europees Parlement toe, iets wat zich ook in dit debat manifesteert.


Bei all den genannten Aspekten arbeitet der Rat mit der Kommission zusammen, und wir begrüßen auch das starke Interesse des Europäischen Parlaments, das auch in dieser Aussprache deutlich wird.

Op alle genoemde aspecten werkt de Raad samen met de Commissie, en wij juichen ook de sterke belangstelling van de kant van het Europees Parlement toe, iets wat zich ook in dit debat manifesteert.


In der Erwägung, dass das von der Wallonischen Regierung verfolgte Ziel deutlich die Eintragung eines neuen, in der Gemeinde Ans befindlichen Wohngebiets in den Sektorenplan ist, in Anwendung von Artikel 1, § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich; dass ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung in dieser Hinsicht bereits in den Zuständigkeitsbereich der kommunalen Behörde fällt, die selbst eigenmächtig über di ...[+++]

Overwegende dat de doelstelling die nagestreefd wordt door de Waalse Regering er duidelijk in bestaat een nieuw woongebied op te nemen in het gewestplan op het grondgebied van de gemeente Ans overeenkomstig artikel 1, paragraaf 2, van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Luik; dat een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, in dat opzicht al onder de gemeenteoverheid valt, die vrijwillig over de uitvoering ervan kan beslissen;


Online-Glücksspiele bedürfen hier der besonderen Beachtung durch die Kommission und unverzüglich vom Parlament, wie andere Redner vor mir festgestellt haben und wie in dieser Aussprache deutlich wird.

Online gokken zou daarbij de bijzondere aandacht van de Commissie moeten krijgen. Uit dit debat blijkt wel dat dit onderwerp die aandacht nu reeds van het Parlement krijgt.


hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, ...[+++]


(5) Daher sollte die Richtlinie 92/102/EWG geändert werden, um deutlich zu machen, dass Rinder bereits vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind und dass dies nunmehr auch für Schafe und Ziegen gilt.

(5) Dientengevolge is het nodig Richtlijn 92/102/EEG te wijzigen, om duidelijk te maken dat runderen reeds zijn uitgesloten van de werkingssfeer van deze richtlijn, en dat nu ook de schapen en geiten daarvan worden uitgesloten.


w