Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits ihr know-how " (Duits → Nederlands) :

Eine innovative und solide regulierte europäische Fondsbranche exportiert bereits ihr Know-how in andere Regionen.

De innovatieve en degelijk gereglementeerde Europese fondsensector voert zijn knowhow reeds uit naar andere regio's.


Wir rufen die Mitgliedstaaten und alle Cybersicherheitsgremien dazu auf, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren und ihr Know-how, ihre Informationen und ihre Fachkompetenzen zu bündeln, um so die Abwehrfähigkeit Europas im Cyberraum zu stärken.

Wij roepen de lidstaten en alle voor cyberbeveiliging bevoegde instanties op om nauwer samen te werken en kennis, informatie en expertise te delen om de weerbaarheid van Europa op cybergebied te verbeteren.


Die Mentoren werden unter Geschäftsfrauen (oder Geschäftmännern) ausgewählt, die seit mindestens fünf Jahren ein KMU besitzen und erfolgreich führen, und die besonderen Herausforderungen kennen, mit denen Unternehmerinnen konfrontiert sind. Sie müssen ferner bereit sein, ihr Wissen und ihr Know-how auf freiwilliger Basis (d. h. ohne Bezahlung) mit ihren Schützlingen zu teilen, sich mindestens ein Jahr lang regelmäßig mit ihnen zu treffen und mindestens zwei Jungunternehmer ...[+++]

De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bereid zijn om samen te werken met ten minste ...[+++]


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Der Mehrwert der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft ist auf ihre weltweite Präsenz, ihr Know-how bei der Umsetzung von Hilfemaßnahmen, ihre Rolle bei der Förderung der Politikkohärenz, bewährter Verfahren wie auch der Koordinierung und Harmonisierung, ihren Einsatz für Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Achtung des Völkerrechtes sowie die Förderung der Beteiligung der Zivilgesellschaft und der Solidarität zwischen Norden und Süden zurückzuführen.

De toegevoegde waarde van het beleid van de Gemeenschap komt tot uiting in haar aanwezigheid op wereldniveau, haar knowhow inzake de tenuitvoerlegging van de steun, haar rol bij de bevordering van de coherentie der beleidslijnen en goede praktijken, de stimulering van coördinatie en harmonisatie, de steun voor democratie, mensenrechten, goed bestuur en de naleving van het internationaal recht en de aanmoediging van de deelname van maatschappelijke organisaties en van de Noord-Zuidsolidariteit.


„Bei der Unterzeichnung der Abkommen mit den Beitrittsländern über deren Beteiligung am neuen EU-Forschungsprogramm im Oktober 2002 habe ich versprochen, dass wir die Partner in den Beitrittsländern ermutigen werden, ihr Können und ihr Know-how in die EU-Forschung einzubringen," sagt EU-Forschungskommissar Philippe Busquin.

"In Oktober 2002 beloofde ik, naar aanleiding van de ondertekening van de overeenkomst met de kandidaat-lidstaten over hun deelname aan het nieuwe EU-onderzoeksprogramma, dat wij de kandidaat-lidstaten ertoe zouden aanmoedigen met hun vaardigheden en deskundigheid bij te dragen tot het EU-onderzoek," aldus het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin".


„Wissenschaftler und Ingenieure aus den Kandidatenländern können nunmehr ihr Know-how und ihre Erfahrung in den Dienst der umfassenderen Herausforderungen der europäischen Forschung stellen und sich als Teil des künftigen europäischen Forschungsraums begreifen, der ein echter Binnenmarkt für Wissen und Wissenschaft sein wird".

Wetenschappers en ingenieurs uit kandidaat-landen kunnen thans met hun knowhow en ervaring mede de grote uitdagingen van het Europese onderzoek helpen beantwoorden en zich als een deel van de komende Europese onderzoekruimte gaan beschouwen, een echte interne markt voor kennis en wetenschap.


Auf der Grundlage der von ihr gesammelten Erfahrungen und ihres Know-how im technischen, statistischen, rechtlichen oder operativen Bereich könnte die Kommission, und zwar insbesondere durch ihr Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in seinem Zuständigkeitsbereich [16], Eurojust wertvolle Informationen im Bereich der Wirtschaftskriminalität zur Verfügung stellen, zumal kriminelle Strukturen nicht zwischen finanziellen Interessen der Gemeinschaft und sonstigen Interessen unterscheiden.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen van de Gemeenschap en andere belangen.


Zu diesem Zweck werden Maßnahmen unterstützt, die die Unternehmen in die Lage versetzen sollen, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit zu verbessern.

Daartoe zal in het kader van het nu goedgekeurde programma steun worden verleend voor maatregelen die bedrijven in staat zullen stellen hun technische kennis en hun innovatievermogen te verbeteren.


Ein weiteres Beispiel ist der Vorschlag für eine Richtlinie über den grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr. c) In der Wettbewerbspolitik findet die traditionell wohlwollende Haltung der Kommission hinsichtlich staatlicher Beihilfen an die KMU ihren Niederschlag in einem speziellen Förderrahmen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, Beihilfen für Investitionen der KMU zu gewähren und letztere zu motivieren, ihr Know-how durch die Inanspruchnahme von Beratungs- und Bildungsangeboten zu verbessern.

Een ander toepasselijk voorbeeld betreft het voorstel voor een richtlijn betreffende grensoverschrijdende betalingen. c) Op het gebied van concurrentie heeft de traditioneel positieve houding van de Commissie ten aanzien van overheidssteun voor het MKB geleid tot het vaststellen van een specifieke kaderregeling waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld steun toe te kennen om de investeringen van het MKB te stimuleren en hen aan te moedigen hun bekwaamheden door middel van advies en opleiding te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ihr know-how' ->

Date index: 2020-12-15
w