Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits heute etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Der Markt für Produkte und Dienstleistungen auf der Grundlage dieser Technologie, dessen Volumen bereits heute etwa 10 Milliarden Euro jährlich beträgt, nimmt jedes Jahr noch um 25% zu und wird sich 2020 auf etwa 300 Milliarden Euro belaufen.

De omvang van de producten- en dienstenmarkt voor deze technologie, die nu al geschat wordt op ruwweg 10 miljard euro per jaar, groeit met 25% per jaar en zal in 2020 circa 300 miljard euro hebben bereikt.


Die Biotechnologie erlaubt bereits heute eine billigere, sicherere und ethisch eher vertretbare Entwicklung von immer mehr traditionellen wie auch neuartigen Medikamenten und medizinischen Diensten (etwa Wachstumshormone für den Menschen, die nicht das Risiko einer Creutzfeldt-Jacobs-Erkrankung mit sich bringen, Behandlung von Blutern mit einem unbegrenzten Angebot an AIDS- und Hepatitis-C-freien Koagulationsfaktoren, Humaninsulin und Impfstoffe gegen Hepatitis B und gegen Tollwut).

De biotechnologie maakt het reeds mogelijk dat een groter aantal zowel traditionele als nieuwe geneesmiddelen en medische diensten op een goedkopere, veiligere en ethisch meer verantwoorde manier worden geproduceerd (bv. menselijke groeihormonen zonder Creutzfeldt-Jakob-risico, behandeling van hemofiliepatiënten met een onbegrensd aanbod van stollingsfactoren die vrij zijn van het AIDS- en hepatitis C-virus, menselijke insuline, en vaccins tegen hepatitis B en hondsdolheid).


Bereits heute hängen in den westlichen Ländern schätzungsweise 6 %-7 % des BIP (etwa 800 Mrd. EUR in der Europäischen Union) von der Satellitennavigation ab[14].

Naar schatting hangt nu reeds 6 tot 7 % van het bbp van de westerse landen, of 800 miljard EUR in de Europese Unie, af van de radionavigatie per satelliet[14].


Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssystem im britischen Bahnverkehr.)

Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aanbestedingen uitschrijven, of het spoorwegfranchisesysteem in het VK).


15. stellt fest, dass die Europäische Union bereits heute eine weltweit führende Rolle im Bereich der Technologien für alternative Energieträger, etwa bei Sonnenkollektoren und Windturbinen, spielt, dass sie dank den effizienten und technologisch innovativen europäischen Unternehmen beim weltweiten Export von umweltfreundlichen Produkten und Dienstleistungen eine führende Rolle am Markt einnehmen sollte und dass das Programm Galileo und das System für die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwac ...[+++]

15. constateert dat de EU in de wereld reeds een toonaangevende rol speelt op het gebied van technologieën voor alternatieve energie, en steun verleent voor China en India, met name op het gebied van de handel in en de technologieoverdracht voor wind- en zonne-energietechnologie en dat de EU dankzij haar efficiënte en technologisch innovatieve ondernemingen marktleider zou kunnen zijn op het gebied van de wereldwijde export van milieuvriendelijke producten en diensten (environmental goods and services), en dat Galileo en het systeem voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid gebruikt kunnen worden om de CO2-uitstoot te control ...[+++]


16. stellt fest, dass die EU bereits heute eine weltweit führende Rolle im Bereich der Technologien für alternative Energieträger, etwa bei Sonnenkollektoren und Windturbinen, spielt, dass sie dank den effizienten und technologisch innovativen europäischen Unternehmen beim weltweiten Export von umweltfreundlichen Produkten und Dienstleistungen (EGS) eine führende Rolle am Markt einnehmen sollte und dass das Programm Galileo und das System für die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GME ...[+++]

16. constateert dat de EU in de wereld reeds een toonaangevende rol speelt op het gebied van technologieën voor alternatieve energie, zoals zonnepanelen en windturbines, en dat de EU dankzij haar efficiënte en technologisch innovatieve ondernemingen marktleider zou kunnen zijn op het gebied van de wereldwijde export van milieuvriendelijke producten en diensten (EGS: environmental goods and services), en dat Galileo en het systeem voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) gebruikt kunnen worden om de CO2-uitstoot te controleren;


13. stellt fest, dass die EU bereits heute eine weltweit führende Rolle im Bereich der Technologien für alternative Energieträger, etwa bei Sonnenkollektoren und Windturbinen, spielt, und fordert dazu auf, sich dadurch voll und ganz für umweltfreundliche Technologien einzusetzen, dass die Mitgliedstaaten die Einfuhrzölle auf umweltfreundliche Technologien und energiesparende Geräte ganz abschaffen;

13. stelt vast dat de EU nu al wereldleider is in alternatieve energietechnologieën, zoals zonnepanelen en windturbines, en pleit ervoor volledig in te zetten op groene technologieën door de invoering van een 0%-invoerrecht voor groene technologieën en uitrusting voor energiebesparing door de lidstaten;


Accenture hat bereits heute 4400 Spezialisten außerhalb der USA auf seiner Gehaltsliste, etwa in China, Indien, Russland und auf den Philippinen.

Accenture heeft nu al 4400 specialisten buiten de VS op de loonlijst staan, bijvoorbeeld in China, India, Rusland en op de Filippijnen.


Von den etwa 50 Arzneimitteln, die jährlich auf den Weltmarkt kommen, sind jedoch bereits heute 10 bis 15 biotechnologisch hergestellte Präparate, und dieser Anteil wird im Laufe der kommenden Jahre voraussichtlich rasch anwachsen.

Van de circa 50 nieuwe geneesmiddelen die jaarlijks op de markt komen is echter nu al 10 à 15 % langs biotechnologische weg ontwikkeld, en de komende jaren zal dit snel meer worden.


Um Transparenz zu gewährleisten und sachdienliche Informationen für etwaige Teilnehmer rasch zur Verfügung zu stellen, wurden bereits Ausschreibungen für die beiden im Juni verabschiedeten Programme (Kommunikationstechnologien, Industrielle und Werkstofftechnologien) angekündigt (2), die am 15. Dezember erscheinen sollen. Auf die acht Programme, die der Rat heute prüfte, entfällt etwa die Hälfte (49,3%) des Gesamtbudgets des IV. ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid en om belangstellenden voor eventuele deelname zo snel mogelijk alle nuttige informatie te verschaffen, zijn al aankondigingen gepubliceerd2 in verband met de op 15 december te publiceren uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor de twee in juni aangenomen specifieke programma's, d.w.z. communicatie en industrie- en materiaaltechnologie. De acht thans door de Raad behandelde programma's vertegenwoordigen bijna de helft (49,3%) van de totale begroting van het vierde kaderprogramma3. De goedgekeurde programma's zijn: telematica (843 mln. ecu), informatietechnologie (1911 mln. ecu), normalisatie, metin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits heute etwa' ->

Date index: 2023-09-01
w