Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits heute einige " (Duits → Nederlands) :

Das Portal „Open Education Europa“ startet heute, einige bereits existierende Projekte werden ausgebaut, und andere wie EPALE, die Elektronische Plattform für Erwachsenenbildung in Europa, sollen Anfang 2015 anlaufen.

De portaalsite Open Education Europa is toegankelijk vanaf vandaag, sommige bestaande projecten zullen toenemen in omvang en andere projecten, zoals EPALE, het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa, gaan begin 2015 van start.


Heute hat die Kommission bereits einige neue Texte (d. h. die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit Ost- und Westafrika) auf ihre Website gestellt.

Vandaag heeft de Commissie reeds een aantal nieuwe teksten (bv. de economische partnerschapsovereenkomsten met Oost- en West-Afrika) op haar website geplaatst;


Meine Damen und Herren Abgeordnete, ich verpflichte mich dazu, diese Prioritäten in die Organisation des nächsten Kollegiums zu überführen, sobald ich von Ihnen bestätigt wurde, aber ich kann Ihnen bereits heute einige organisatorische Änderungen mitteilen, die ich beabsichtige, einzuführen.

Geachte afgevaardigden, ik zal mijn best doen om deze prioriteiten hun beslag te doen vinden in de organisatie van het volgende college van commissarissen, zodra u mijn benoeming hebt goedgekeurd, maar ik kan vandaag al enkele organisatorische wijzigingen met u delen die ik wil doorvoeren.


Einige Partner in der Arktis spielen bereits heute eine große Rolle bei der Versorgung Europas mit Energie, Rohstoffen und auch Fisch.

Een aantal partners in het Noordpoolgebied zijn nu al belangrijke leveranciers van energie, grondstoffen en ook vis voor Europa.


Zudem muss berücksichtigt werden, dass einige arktische Partner bereits heute bedeutende Lieferanten von Energie, Rohstoffen und Fisch für Europa sind.

Verder is het ook noodzakelijk om te overwegen dat enkele partnerlanden in het Noordpoolgebied al grote leveranciers zijn van energie, grondstoffen en vis aan Europa.


4. Der IStGH ist heute in der Lage, die Aufgabe zu erfüllen, für die er gegründet wurde. Zu den bedeutendsten Leistungen dieses noch nicht sehr lange bestehenden Gerichtshofs zählt, dass dem Römischen Statut 107 Vertragsparteien angehören und der IStGH mit vier Situationen befasst ist, von denen einige bereits zu Gerichtsverfahren geführt haben.

4. Het ICC is thans in staat om de opdracht waarvoor het is opgericht te vervullen: 107 staten zijn partij bij het Statuut van Rome, in vier situaties is het Hof ingeschakeld, en in enkele daarvan is al strafvervolging ingesteld - een opmerkelijke prestatie voor een jonge rechterlijke instantie.


Einige dieser Indikatoren werden heute bereits angewandt, um ‘echte Fortschritte’ bei der Ziel- und Prioritätensetzung zu messen.

Enkele van deze indicatoren worden tegenwoordig gebruikt om de "werkelijke vooruitgang" te meten bij het vaststellen van streefcijfers en doelen.


Wie einige meiner Vorredner bereits gesagt haben, sind jedoch noch Verbesserungen erforderlich, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Richtlinie die Rechte schwächt, die die Verbraucher bereits heute besitzen.

Zoals eerdere sprekers al hebben gezegd, moet er nog een en ander aan worden verbeterd, omdat anders het gevaar bestaat dat de richtlijnen de reeds bestaande rechten van de consument verzwakken.


2. vertritt die Ansicht, dass sich die Umweltpolitik in der Tat mehr als andere Politikbereiche für ein solches experimentelles Vorgehen eignet, da sie bereits heute die Beteiligung verschiedener Akteure auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene und aufgrund der Verfassungen einiger Mitgliedstaaten auch auf regionaler und lokaler Ebene vorsieht;

2. wijst erop dat het milieubeleid zich, meer dan alle andere beleidsgebieden, leent voor dit soort experimenten omdat nu al in het vooruitzicht wordt gesteld de diverse actoren op communautair, nationaal en, op basis van de grondwet van enkele lidstaten, ook op regionaal en lokaal vlak erbij te betrekken;


"Die Protokolle, die wir heute unterzeichnen, sind im Hinblick auf die Erweiterungsstrategie wichtige Abkommen, da sie bereits vor dem Beitritt der Tschechischen Republik und der Republik Ungarn zur Europäischen Union dafür sorgen, dass diese Länder in den Genuss einiger wichtiger Vorteile des Binnenmarkts kommen.

"De protocollen die we vandaag ondertekenen, zijn belangrijke overeenkomsten met het oog op de uitbreidingsstrategie, omdat nog vóór de toetreding van de Tsjechische republiek en de republiek Hongarije tot de Europese Unie een aantal belangrijke voordelen van de interne markt wordt uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits heute einige' ->

Date index: 2024-03-05
w