Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits gut vorangekommen " (Duits → Nederlands) :

Keines der beiden Vorhaben ist fristgerecht abgeschlossen worden, obwohl die Arbeiten an dem Meldesystem bereits gut vorangekommen sind.

Geen van beide punten is op tijd gerealiseerd, hoewel er wel goede vorderingen gemaakt zijn bij het werk aan het rapportagemechanisme.


Im Bereich Forschung und Innovation ist die Zusammenarbeit mit den Erweiterungsländern bereits gut vorangekommen, da diese in zunehmendem Maße die Voraussetzungen für die Teilnahme an EU-Initiativen erfüllen.

Op het gebied van onderzoek en innovatie werken de uitbreidingslanden al zodanig met de EU samen dat zij meer mogelijkheden hebben om deel te nemen aan EU-initiatieven.


Hinsichtlich der Firmenkundenmärkte sind die Arbeiten innerhalb des "Forum of European Securities Commissions" (FESCO) und des Kontaktausschusses Rechnungslegung bereits gut vorangekommen, so daß der im Aktionsplan vorgesehene zeitliche Rahmen eingehalten werden dürfte.

Ten aanzien van de wholesalemarkten zijn goede vorderingen geboekt met de werkzaamheden binnen het forum van Europese effectencomités (FESCO) en het Contactcomité Richtlijnen jaarrekeningen Recht en met het tijdschema van het Actieplan.


(42) Da die Arbeit an den einheitlichen Leitlinien und Standards für die Deaktivierung bereits gut vorangekommen ist, hat die Kommission angesichts der Folgen der Terroranschläge vom 15. November 2015 in Paris, der früheren Anschläge und Schusswechsel in Paris und Kopenhagen und des Vorfalls im Thalys beschlossen, die Überarbeitung der Richtlinie vorzuziehen.

(42) Nu de werkzaamheden op het gebied van de gemeenschappelijke richtsnoeren en normen voor het onbruikbaar maken van vuurwapens al flink zijn opgeschoten, heeft de Commissie besloten, gelet op de impact van de terroristische aanslagen van 15 november in Parijs en eerdere aanslagen en schietpartijen in Parijs en Kopenhagen, alsmede het incident in de Thalys, de herziening van de richtlijn te vervroegen.


Die EIB ist bereits an bestimmten Projekten beteiligt, etwa in Barcelona, wo die Verhandlungen bereits relativ gut vorangekommen sind.

De EIB is al betrokken geweest bij bepaalde projecten; onder andere in Barcelona, waarvoor de onderhandelingen al behoorlijk gevorderd zijn.


Hinsichtlich der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums ist die technische Prüfung des Vorschlags durch die verschiedenen Gremien des Rates bereits gut vorangekommen.

Met betrekking tot de communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling bevindt het technisch onderzoek door de verschillende organen van de Raad zich in een redelijk vergevorderd stadium.


Neben der Russischen Förderation, Indien und der Ukraine, mit denen die Diskussionen über Vereinbarungen bereits gut vorangekommen sind, wurden viel versprechende Kontakte mit Südkorea, Australien, Mexiko und Brasilien aufgenommen.

Behalve met de Russische Federatie, India en Oekraïne, landen waarvoor de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst op de goede weg zijn, zijn er ook veelbelovende contacten aangeknoopt met Zuid-Korea, Australië, Mexico en Brazilië.


Neben der Russischen Förderation, Indien und der Ukraine, mit denen die Diskussionen über Vereinbarungen bereits gut vorangekommen sind, wurden viel versprechende Kontakte mit Südkorea, Australien, Mexiko und Brasilien aufgenommen.

Behalve met de Russische Federatie, India en Oekraïne, landen waarvoor de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst op de goede weg zijn, zijn er ook veelbelovende contacten aangeknoopt met Zuid-Korea, Australië, Mexico en Brazilië.


Vorrangig sollen die Länder unterstützt werden, die bei der Reform des Wassersektors bereits gut vorangekommen sind.

Er zal prioriteit worden verleend aan die landen waar de hervorming van het sectoraal beleid al goed gevorderd is.


Die technischen Arbeiten zur Klärung der Bestimmungen des Entwurfs für die Dienstleistungsrichtlinie sind gut vorangekommen, und in Schwerpunktbereichen wie Gesellschaftsrecht und technische Harmonisierung haben Rat und Parlament bei einigen Rechtsakten bereits in erster Lesung eine Einigung erzielen können, insbesondere über die Maschinen-Richtlinie sowie die 4., 7. und 8.

Het technische werk om de bepalingen van de ontwerprichtlijn betreffende diensten te verduidelijken vordert goed en er zijn een aantal akkoorden in eerste lezing bereikt tussen de Raad en het Parlement op belangrijke terreinen als vennootschapsrecht en technische harmonisatie; er zij met name gewezen op het akkoord over de machinerichtlijn en de vierde, de zevende en de achtste vennootschapsrichtlijn.


w