R. allerdings unter Hinweis auf die Tatsache, dass es unbedingt notwendig ist, dass vorge
schlagene Maßnahmen verhältnismäßig sind; außerdem in der Erwägung, dass solche Maßnahmen nicht lediglich eine Reproduktion dessen sein sollten, was durch bestehende einzels
taatliche Maßnahmen bereits erreicht werden kann, dass sie auf grenzübersc
hreitende Ansprüche beschränkt werden sollten und dass eine unnötige und unzweckmäßige Harmonisier
...[+++]ung vermieden werden sollte,R. overwegende dat het evenwel van essentieel belang is dat de voorgestelde maatregelen proportioneel zijn; tevens overwegende dat deze maatregelen niet louter een herhaling mogen vormen van wat al kan worden bereikt via de bestaande nationale maatregelen en dat zij beperkt moeten blijven tot grensoverschrijdende vorderingen, waarbij een onnodige en ongeschikte harmonisatie moet worden voorkomen,