Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits erwähnt wird " (Duits → Nederlands) :

[13] Wie bereits erwähnt, wird diese Verfahrensweise bereits im Sektor der elektronischen Kommunikation und in Bezug auf Ausnahmen für den Netzzugang Dritter bei neuen Erdgas- und Elektrizitätsinfrastrukturen praktiziert.

[13] Zoals hierboven aangegeven is deze benadering gebaseerd op de aanpak die reeds gangbaar is in de sector van de elektronische communicatie en met betrekking tot ontheffingen inzake toegang van derden tot nieuwe gas- en elektriciteitsinfrastructuur.


Wie bereits erwähnt, wird in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“ auf die Rolle der Bildung und des Kompetenzerwerbs verwiesen, die zentrale strategische Faktoren für Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind.

Zoals gezegd werd in "Een andere kijk op onderwijs" de rol benadrukt van onderwijs en vaardigheden als essentiële strategische middelen voor economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.


In der Erwägung, dass zudem wie in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2005 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans erwähnt wird, die Eintragung eines neuen Abbaugebiets ausschließlich auf die Aufrechterhaltung der Tätigkeit abzielt; dass eine Erhöhung der bereits bestehenden Belästigungen daher nicht erfolgen wird;

Overwegende dat bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2005 houdende de voorlopige goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Wavre-Jodoigne-Perwez met het oog op de opneming van een ontginningsgebied genaamd "Les Turluttes" de opneming van een nieuw ontginningsgebied er enkel voor dient de activiteit in stand te houden; dat dit er niet toe zal leiden, meer hinder te veroorzaken dan nu;


Wie bereits erwähnt, wird das Recycling von Schiffen aus der EU in Nicht-OECD-Ländern mit der neuen Verordnung über das Recycling von Schiffen legalisiert, sofern es in Einrichtungen vorgenommen wird, die auf einer europäischen Liste aufgeführt sind.

Zoals hierboven vermeld legaliseert de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling de recycling van EU-schepen in niet-OESO-landen, mits de recycling plaatsvindt in inrichtingen die zijn opgenomen in een Europese lijst.


Wie der Berichterstatter, Herr Manders, bereits erwähnte, wird die Kommission außerdem den Zusammenhang zwischen Allergien und in Textilerzeugnissen verwendeten Chemikalien beurteilen.

Zoals de rapporteur, de heer Manders, al aangaf, zal de Commissie ook de relatie tussen allergieën en in textielproducten verwerkte chemicaliën evalueren.


Wie oben bereits erwähnt, wird nicht die Meinung vertreten, dass Personen eingeschränkter Mobilität eine direkte Gebühr bezahlen sollten.

Zoals boven gesteld, wordt niet voorgesteld personen met beperkte mobiliteit belasting te laten betalen.


Wie bereits erwähnt, wird das Programm durch eine öffentlich-private Partnerschaft mit einem privaten Konzessionär durchgeführt. Diese Form ist für die Gemeinschaft im Grunde neu.

Zoals eerder verklaard, wordt het programma gerealiseerd d.m.v. een publiek-privaat partnerschap met een particuliere concessiehouder, wat voor de Gemeenschap feitelijk een nieuwe figuur is.


Wie bereits erwähnt, wird bei der Umsetzung der ENP zwischen den einzelnen Ländern differenziert.

Zoals hierboven gezegd, zal de toepassing van het Europees Nabuurschapsbeleid op gedifferentieerde wijze op de verschillende partnerlanden worden afgestemd.


Es geht tatsächlich um die Implementierung der politischen Dimension, die – auch wenn sie in Lomé IV a bereits erwähnt wird - nicht wirklich konkret ausgestaltet werden konnte.

De bedoeling is deze overeenkomst een politieke dimensie te geven. Daar wordt in Lomé IV bis al gewag van gemaakt, maar dit idee heeft nooit werkelijk gestalte gekregen.


Wie jedoch bereits erwähnt, wird sie diese Aufgabe nicht alleine übernehmen und im Rahmen der von den belgischen und schwedischen Initiativen vorgesehenen Komitologie auf die Sachkenntnis der Mitgliedstaaten zurückgreifen.

Zoals hierboven reeds is vermeld, zal zij hierbij niet alleen optreden en zal zij een beroep doen op de deskundigheid van de lidstaten in het kader van de comitologie waarin de Belgisch-Zweedse initiatieven voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erwähnt wird' ->

Date index: 2022-11-28
w