Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erheblich reduziert » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der weniger "spezifische" Charakter der Vorbeugungsmaßnahmen und der Erhaltungsziele (damals noch "Ziele der aktiven Verwaltung" genannt) keinen Rückgang in Sachen Schutz voraussetzt; dass die oben bereits erwähnten Erhaltungsziele in der Tat auf Ebene der Region harmonisiert sein werden (für jede Art/jeden Lebensraum) ohne jedoch weder in ihrem Inhalt, noch in ihrem juristischen Wert eingeschränkt zu werden; dass diese Harmonisierung es möglich macht, die Gleichstellung von Eigentümer und Benutzer besser einzuhalten, und die Schwere der am 30. April 2009 verabschiedeten Ausweisungserlasse ...[+++]

Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt ten opzichte van de zware aanwijzingsbesluiten aangenomen op 30 a ...[+++]


In der Erwägung, dass der weniger "spezifische" Charakter der Vorbeugungsmaßnahmen und der Erhaltungsziele (damals noch "Ziele der aktiven Verwaltung" genannt) keinen Rückgang in Sachen Schutz voraussetzt; dass die oben bereits erwähnten Erhaltungsziele in der Tat auf Ebene der Region harmonisiert sein werden (für jede Art/jeden Lebensraum) ohne jedoch weder in ihrem Inhalt, noch in ihrem juristischen Wert eingeschränkt zu werden; dass durch diese Harmonisierung die Gleichstellung der Eigentümer mit den Benutzern ermöglicht wird und die Schwere der am 30. April 2009 verabschiedeten Ausweisungserlasse ...[+++]

Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt ten opzichte van de zware aanwijzingsbesluiten aangenomen op 30 a ...[+++]


56. weist darauf hin, dass Rubrik 2, unter der hauptsächlich die GAP, die Gemeinsame Fischereipolitik und das Programm LIFE + finanziert werden, gegenüber dem Vorschlag der Kommission um 4 % gekürzt wurde, obwohl die Ausgaben unter dieser Rubrik infolge der Reform der GAP bereits zuvor erheblich reduziert worden waren;

56. wijst erop dat rubriek 2, waaruit voornamelijk het GLB, het gemeenschappelijk visserijbeleid en het LIFE+-programma worden gefinancierd, met 4% is gekort ten opzichte van het voorstel van de Commissie, terwijl deze rubriek als gevolg van de hervorming van het GLB toch al aanzienlijk kleiner was geworden;


53. weist darauf hin, dass Rubrik 1b, unter der die Kohäsionspolitik und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanziert werden, gegenüber dem Vorschlag der Kommission um 4 % gekürzt wurde, obwohl die Ausgaben unter dieser Rubrik infolge der Reform der Strukturfonds bereits zuvor erheblich reduziert worden waren;

53. wijst erop dat rubriek 1b, waaruit het cohesiebeleid en het YEI worden gefinancierd, met 4% is gekort ten opzichte van het voorstel van de Commissie, terwijl deze rubriek als gevolg van de hervorming van de structuurfondsen toch al aanzienlijk kleiner was geworden;


– (ES) Frau Präsidentin, wie die Zahlen von 2009 zeigen und wie bereits angedeutet wurde, hat die Finanzkrise, die zu Beginn des Jahres 2008 ausgebrochen ist, die Handelsumsätze erheblich reduziert.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals blijkt uit de cijfers over het jaar 2009 en zoals al is gezegd, heeft de in 2008 uitgebroken financiële crisis tot een aanzienlijke daling van de handelscijfers geleid.


Die Lösung sollte jedoch noch weiter gehen, da beispielsweise im Fall meines Landes – Lettland – die Reduktion von 1990 bis 2005 bereits 57 % betrug, und der Gesamtertrag aus Auktionen, der zur Umsetzung des Pakets zur Verfügung steht, erheblich reduziert wurde.

De oplossing zou echter nog gedurfder moeten zijn omdat bijvoorbeeld in mijn land, Letland, de vermindering van 1990 tot 2005 al 57 procent bedroeg, en de totale middelen uit veilingen die beschikbaar zijn om het pakket uit te voeren, zijn aanzienlijk afgenomen.


Zwar hat die BGB mit Veräußerungen von Tochtergesellschaften, sonstigen Vermögensteilen sowie mit Schließungen von Filialen und anderen Standorten das diesem Geschäftsfeld zurechenbare Segmentvermögen bereits erheblich reduziert.

Wel heeft BGB met de verkoop van dochterondernemingen, andere vermogensbestanddelen en met sluitingen van filialen en andere vestigingen het segmentvermogen van dit bedrijfssegment al aanzienlijk verlaagd.


Erstens haben sich die Einkünfte der Kohäsionsländer aus der Regionalpolitik der Europäischen Union zweifellos erheblich reduziert, und ich begrüße den Hinweis der Kommissarin, auch wenn es nur ein Hinweis war, dass die Kommission zumindest bereit ist, über eine Art Ausgleichsmechanismus zu diskutieren.

Ten eerste is het zeker dat de bedragen die de cohesielanden ontvangen via het regionaal beleid van de Europese Unie, aanzienlijk zijn verminderd. Met het oog daarop ben ik al blij met het feit dat de Commissie, zij het dan in bedekte termen, aangaf bereid te zijn tenminste een gesprek te beginnen over bepaalde compensatiemechanismen.


Die im Juni 2001 von den USA eingeleitete Untersuchung, die von der US-amerikanischen Administration ergriffenen Maßnahmen, die Ankündigungen des amerikanischen Präsidenten vom 5. März 2002 sowie rund 200 in Kraft befindliche Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen der USA haben die Einfuhren in die USA bereits erheblich reduziert. Viele dieser Produkte sind anschließend auf dem EU-Markt gelandet.

De opening door de VS in juni 2001 van het onderzoek op grond van sectie 201 en de stappen van de Amerikaanse regering die uiteindelijk leidden tot de aankondigingen van president Bush op 5 maart, hebben samen met de ongeveer 200 antidumping- en antisubsidiemaatregelen die momenteel van kracht zijn een remmende invloed gehad op de invoer naar de VS en geleid tot verlegging naar de EU-markt.


w