Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits ende august » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes zweite Jahr übermittelt die Kommission (Eurostat) den Mitgliedstaaten innerhalb von 20 Monaten nach Ende des Bezugsjahres (bis Ende August) Entwürfe der Standardqualitätsberichte, die bereits quantitative Indikatoren und andere der Kommission (Eurostat) vorliegende Informationen enthalten.

Om de twee jaar verstrekt de Commissie (Eurostat) de lidstaten binnen twintig maanden na afloop van het referentiejaar (eind augustus) ontwerpstandaardkwaliteitsverslagen, waarin de kwalitatieve indicatoren en andere informatie waarover de Commissie (Eurostat) beschikt, al zijn ingevuld.


C. unter Hinweis auf Berichte, wonach die Streitkräfte der DRK beschuldigt werden, mit der FDLR zusammenzuarbeiten, um die reichen Mineralvorkommen der Region auszubeuten, statt die FDLR zu bekämpfen, die bereits Ende August 2008 hätte entwaffnet sein sollen,

C. overwegende dat volgens berichten het leger van de DRC ervan beschuldigd wordt dat het met het FDLR samenwerkt om de minerale rijkdommen in de regio te exploiteren in plaats van deze groepering, die tegen eind augustus ontwapend had moeten zijn, te bestrijden,


Dreiundsechzig Tote, Vermisste, zerstörte Dörfer, 200 000 Hektar verbrannte Erde – meine Kolleginnen und Kollegen haben bereits darüber gesprochen , zehntausende verbrannte Tiere, all die noch gar nicht absehbaren Folgen für die nationale und vor allem die lokale Wirtschaft: Das ist die traurige Bilanz der Waldbrände, die seit Ende August in Griechenland gewütet haben.

Drieënzestig mensen overleden, anderen verdwenen, dorpen verwoest, 200.000 hectare verbrand, zoals mijn collega’s al hebben genoemd, tienduizenden stuks vee verbrand, met alle gevolgen die dit heeft voor de nationale economie, en lokale economieën in het bijzonder, zoals nog niet beoordeeld is: dit is de trieste balans van de bosbranden die Griekenland teisteren sinds eind augustus.


Ende Juli wurde bereits ähnlichen Anträgen von neun Mitgliedstaaten stattgegeben. Normalerweise ist die landwirtschaftliche Nutzung stillgelegter Flächen erst ab 31. August erlaubt, doch würde bei der Hitzewelle der vergangenen Wochen das auf diesen Flächen wachsende Futter verdorren, bevor es verwendet werden kann.

Normaal mag braakliggende grond slechts vanaf 31 augustus voor landbouwdoeleinden worden gebruikt, maar de hittegolf van de laatste weken zou het diervoeder dat op die grond wordt geteeld, voortijdig doen verdrogen.


ist bereit, den 1. November als das vorgeschlagene Datum zu akzeptieren, jedoch nur unter der Voraussetzung, dass die Namen der designierten Kommissionsmitglieder vor Ende August 2004 bekannt gegeben werden;

is bereid de voorgestelde datum van 1 november te aanvaarden, mits ruimschoots vóór eind augustus 2004 de namen van de kandidaat-commissarissen aan hem bekend worden gemaakt;


Der Rat ist ferner bereit, das Europäische Parlament vor Ende August 2004 über die Kandidaten für die Posten der übrigen Mitglieder der Kommission zu unterrichten.

Voorts is de Raad bereid het Parlement vóór eind augustus 2004 te informeren over de overige kandidaten voor de Commissie.


Ende August waren bereits über 11 Mrd. Banknoten gedruckt und 46,8 Mrd. Münzen (Ende September) geprägt.

Eind augustus waren meer dan 11 miljard biljetten gedrukt en 46,8 miljard muntstukken (eind september) geslagen. Dit is voldoende voor de beginperiode.


Die Kommission hat diese Beihilferegelung bereits im August 1992 bzw. Januar 1993 für vor Ende 1993 in Auftrag gegebene Schiffe genehmigt.

De Commissie heeft de Deense regeling inzake geïndexeerde leningen reeds goedgekeurd in augustus 1992 en in januari 1993 voor schepen waarvoor het contract werd gesloten vóór eind 1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ende august' ->

Date index: 2022-09-05
w