Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits diesem zweck eingeleiteten schritte " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - § 1. Die in Artikel 13, § 1, 1° des Dekrets erwähnte Analyse der Merkmale der Gemeinde zielt darauf ab, die Spezifizitäten der Gemeinde, ihre Entwicklungsziele sowie die bereits zu diesem Zweck eingeleiteten Schritte hervorzuheben.

Art. 4. § 1. De in artikel 13, § 1, 1°, bedoelde analyse van de kenmerken van de gemeente heeft tot doel de specificiteiten van de gemeenten, haar ontwikkelingsbelangen alsook de reeds ondernomen stappen om erop in te spelen, in het licht te stellen.


Zu diesem Zweck wurden Schritte unternommen, um europäische Konvergenz, größere Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht im Programm zu fördern.

Daarom zijn er maatregelen genomen om in het programma voor meer Europese convergentie, transparantie en democratische verantwoording te zorgen.


(17a) Der Abschluss von tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der Union und den Nachbarländern stellt eine Priorität dar, die die schrittweise und ausgewogene Entwicklung der Märkte für Güter und Dienstleistungen beider Seiten sicherstellen muss, angemessene Mechanismen zur Durchführung der zu diesem Zweck eingeleiteten Maßnahmen gewährleisten und die Annahme von Pflanzenschutz- und Umweltstandards, die denen der Union gleichwertig sind, sowie eines Mindestkatalogs von so ...[+++]

(17 bis) De sluiting van diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten (DCFTA) tussen de EU en de buurlanden is een prioriteit die een geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markten voor goederen en diensten van beide partijen moet waarborgen, moet voorzien in passende mechanismen voor de uitvoering van de desbetreffende maatregelen en ervoor moet zorgen dat de partnerlanden op fytosanitair en op milieugebied vergelijkbare normen hanteren als de EU en ook minimale sociale normen vaststellen. Eens deze overeenkomsten zijn goedgekeurd, kan het Europees nabuurschapsinstrument ook nuttig worden ingezet bij de voorbereiding van de tenuit ...[+++]


In der Erwägung, dass wie bereits erwähnt, die Wallonische Regierung auf den spezifischen Charakter der geographischen Lage von Comines hinweist, die eine zwischen Frankreich und der Flämischen Region umschlossene Gemeinde ist, auf welche Druck aus zahlreichen Seiten ausgeübt wird, und die durch den Entwicklungsplan des regionalen Raums als grenzüberschreitender Stützpol, der innerhalb eines Gebiets transregionaler Zusammenarbeit gelegen ist, anerkannt ist; dass es zu diesem Zweck den Anlass be ...[+++]

Overwegende, zoals hierboven vermeld, dat de Waalse Regering de nadruk wil leggen op het specifiek karakter van de geografische ligging van Komen, een gemeente die ingesloten ligt tussen Frankrijk en het Vlaamse Gewest waarop veel druk wordt uitgeoefend en die voor het « S.D.E.R » het statuut verworven heeft van grensoverschrijdende steunpool gelegen in een supraregionaal samenwerkingsgebied; dat het grondgebied van Komen-Waasten te dien einde moet worden voorbereid om voordeel te halen uit de ontwikkelingsdynamiek van dit transregio ...[+++]


Zu diesem Zweck sollten Schritte zur Verbesserung der Effizienz des Informationsaustauschs unternommen werden, ohne dabei den Schutz der Privatsphäre, den Schutz personenbezogener Daten und den Schutz der Grundfreiheiten zu vergessen.

Hiertoe moeten stappen worden ondernomen om de uitwisseling van informatie efficiënter te maken, zonder de bescherming van privacy, persoonsgegevens en fundamentele vrijheden uit het oog te verliezen.


In der Erwägung, dass das weiterhin von der Wallonischen Regierung geförderte Ziel der Rationalisierung der Interkommunalen nicht ohne den Willen einerseits der Gemeinden, die in dieser Angelegenheit über die kommunale Autonomie verfügen, und andererseits der Betreiber von Verteilernetzen, die die zu diesem Zweck erforderlichen Schritte unternehmen müssen, umgesetzt werden kann;

Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


In der Erwägung jedoch, dass das weiterhin von der Wallonischen Regierung geförderte Ziel der Rationalisierung der Interkommunalen nicht ohne den Willen einerseits der Gemeinden, die in dieser Angelegenheit über die kommunale Autonomie verfügen, und andererseits der Betreiber von Verteilernetzen, die die zu diesem Zweck erforderlichen Schritte unternehmen müssen, umgesetzt werden kann;

Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


Die Kreditinstitute müssen alle vertraglichen und rechtlichen Anforderungen an die Durchsetzbarkeit ihres Sicherungsrechts in ihrem Rechtssystem erfüllen und alle zu diesem Zweck notwendigen Schritte einleiten.

De kredietinstellingen vervullen alle contractuele en wettelijke voorwaarden en ondernemen alle stappen die nodig zijn om de zekerheidsovereenkomsten afdwingbaar te maken onder het recht dat van toepassing is op hun recht op de zekerheden.


8. fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, sich zu verpflichten, das Parlament und insbesondere den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten sowie den Unterausschuss Menschenrechte umfassend über die eingeleiteten Schritte und die Beschlüsse zu unterrichten, die auf der nächsten Tagung des Assoziationsrats EU–Tunesien gefasst werden; fordert den Rat und die Kommission in diesem Sinne auf, die eingeleiteten Schritte, insbesondere in Bezug auf die Verteidiger der Menschenrechte, zu ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang het Parlement en met name de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie mensenrechten uitvoerig te informeren over de stappen en de maatregelen waartoe zal worden besloten op de volgende bijeenkomst van de associatieraad EU-Tunesië; roept Raad en Commissie er in dat opzicht toe op de stappen die meer in het bijzonder worden ondernomen ten aanzien van de mensenrechtenactivisten openbaar te maken;


Zu diesem Zweck empfiehlt es sich, die in den Mitgliedstaaten bereits eingeleiteten Aktionen zu koordinieren, zu ergänzen und auszubauen.

Deze doelstellingen moeten worden verwezenlijkt via cooerdinatie, aanvulling en uitbreiding van bestaande acties in de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits diesem zweck eingeleiteten schritte' ->

Date index: 2022-09-13
w