Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

Traduction de «eingeleiteten schritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


den durch die Konferenz eingeleiteten multilateralen Prozess fortsetzen

het door de Conferentie op gang gebrachte multilaterale proces voortzetten


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verwaltungsrat informiert die Kommission über die Defizite und die von ihm eingeleiteten Schritte.

De raad van bestuur brengt de Commissie op de hoogte van het tekort en de getroffen maatregelen.


Der Verwaltungsrat informiert die Kommission über die festgestellten Defizite und die eingeleiteten Schritte.

De raad van bestuur brengt de Commissie op de hoogte van de gesignaleerde tekortkomingen en de getroffen maatregelen.


4. Die ZGP stellt der Abwicklungsbehörde die Unterlagen des ZGP-Ausfallverfahrens bereit und berichtet über die eingeleiteten Schritte des Ausfallmanagements.

4. De CTP verstrekt de afwikkelingsautoriteit de met de CTP-wanbetalingsprocedure verband houdende documenten en rapporteert de in het kader van het beheer van de wanbetaling ondernomen stappen.


Art. 4 - § 1. Die in Artikel 13, § 1, 1° des Dekrets erwähnte Analyse der Merkmale der Gemeinde zielt darauf ab, die Spezifizitäten der Gemeinde, ihre Entwicklungsziele sowie die bereits zu diesem Zweck eingeleiteten Schritte hervorzuheben.

Art. 4. § 1. De in artikel 13, § 1, 1°, bedoelde analyse van de kenmerken van de gemeente heeft tot doel de specificiteiten van de gemeenten, haar ontwikkelingsbelangen alsook de reeds ondernomen stappen om erop in te spelen, in het licht te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der wenigen und nur von einigen Mitgliedstaaten eingeleiteten Schritte mangelt es nach wie vor an einem wirksamen Schadensersatz für Opfer von Zuwiderhandlungen gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften.

Hoewel sommige lidstaten al enkele stappen hebben gezet, is er dus nog steeds een gebrek aan effectieve schadevergoeding voor slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels van de Unie.


Er informiert die Kommission über die festgestellten Defizite und die eingeleiteten Schritte.

De raad van bestuur brengt de Commissie op de hoogte van de gesignaleerde tekortkomingen en de getroffen maatregelen.


Über die in Artikel 50 festgelegten Verfahren informieren die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM die ESMA, den ESRB und die zuständigen Behörden des AIF ordnungsgemäß über die diesbezüglich eingeleiteten Schritte.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder stellen de ESMA en het ESRB en eventueel de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi naar behoren in kennis van de maatregelen die in dat verband zijn genomen, conform de procedures van artikel 50.


Über die in Artikel 50 festgelegten Verfahren informieren die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM die ESMA, den ESRB und die zuständigen Behörden des AIF ordnungsgemäß über die diesbezüglich eingeleiteten Schritte.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder stellen de ESMA en het ESRB en eventueel de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi naar behoren in kennis van de maatregelen die in dat verband zijn genomen, conform de procedures van artikel 50.


Ferner sind die bereits eingeleiteten Schritte für eine bessere Koordinierung zwischen EU, Vereinten Nationen und Regionalorganisationen wie OSZE und Europarat weiter fortzusetzen [20]. Entscheidend wird hierfür sein, dass wirksame Folgemaßnahmen zur Helsingborger EU-Regionalkonferenz über Konfliktprävention ergriffen werden.

De stappen die reeds zijn gezet ter verbetering van de coördinatie tussen de EU, de VN en regionale organisaties, zoals de OVSE en de Raad van Europa, dienen te worden voortgezet [20], en hiervoor is effectieve follow-up van de regionale EU-conferentie over conflictpreventie van Helsingborg essentieel.


Die eingeleiteten Maßnahmen zur Beseitigung dieser Engpässe erscheinen generell unzureichend, umfassendere Schritte auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene sind unabdingbar.

De maatregelen die worden genomen om deze knelpunten aan te pakken, lijken in het algemeen evenwel ontoereikend en er zijn meer inspanningen nodig, zowel op nationaal als op communautair niveau.




D'autres ont cherché : schritt     schritte der fischverarbeitung koordinieren     eingeleiteten schritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeleiteten schritte' ->

Date index: 2022-11-28
w