Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits daran gearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des ESA-Projekts „European Space Education Resource Office“ (ESERO) wird bereits mit Bildungsfachleuten in mehreren Mitgliedstaaten daran gearbeitet, den besonderen Ausbildungsbedarf der jeweiligen Region zu decken und den Zugang zu bereits bestehenden nationalen Netzwerken zu erleichtern.

In de wetenschappelijke groep op hoog niveau worden trouwens al besprekingen gevoerd over aanbevelingen in die zin. Het ESA-project ‘European Space Education Resource Office’ (ESERO) werkt al met onderwijsdeskundigen in diverse lidstaten om in de specifieke onderwijsbehoeften van de betrokken regio’s te voorzien en gemakkelijk toegang te krijgen tot de reeds bestaande nationale netwerken.


– (FR) Sie haben recht, wir haben bereits eine Mission entsendet, und ich erkenne die beeindruckende Absicht dieser Mission an, weil ich sehe, dass Sie daran gearbeitet haben.

- (FR) U hebt gelijk, we hebben een missie gestuurd en ik erken het geweldige karakter van deze missie aangezien u eraan gewerkt hebt.


Derzeit wird bereits daran gearbeitet, die Kosten für Kontrollen im Bereich der Landwirtschaft und der Strukturfonds anhand einer gemeinsamen Methode zu ermitteln.

Er wordt gewerkt aan het bepalen van de controlekosten op het gebied van landbouw en de structuurfondsen aan de hand van een gemeenschappelijke methodiek.


Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Papadimoulis, der Vorschlag wurde am Ende des Legislativprozesses abgelehnt, nachdem bereits daran gearbeitet worden war.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer Papadimoulis, het voorstel is aan het einde van het wetgevingsproces verworpen, terwijl er al veel werk was verzet.


Daran muss gearbeitet werden, der Sektor selbst, und auch generell wir in Europa. Denn, das wurde auch bereits gesagt, es ist ganz wichtig: Im Seetransport besteht international ein starker Wettbewerb.

Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.


Daran wird bereits gearbeitet, einschließlich Prüfungsbefugnissen für Eurostat, und der Ausschuss brennt darauf, seine erweiterte Rolle wahrzunehmen, um zu helfen.

Het werk aan dit versterkte toezicht, met inbegrip van meer auditbevoegdheden voor Eurostat, is van start gegaan, en de commissie staat te trappelen om haar versterkte ondersteunende rol uit te oefenen.


Im Rahmen des ESA-Projekts „European Space Education Resource Office“ (ESERO) wird bereits mit Bildungsfachleuten in mehreren Mitgliedstaaten daran gearbeitet, den besonderen Ausbildungsbedarf der jeweiligen Region zu decken und den Zugang zu bereits bestehenden nationalen Netzwerken zu erleichtern.

In de wetenschappelijke groep op hoog niveau worden trouwens al besprekingen gevoerd over aanbevelingen in die zin. Het ESA-project ‘European Space Education Resource Office’ (ESERO) werkt al met onderwijsdeskundigen in diverse lidstaten om in de specifieke onderwijsbehoeften van de betrokken regio’s te voorzien en gemakkelijk toegang te krijgen tot de reeds bestaande nationale netwerken.


– (EN) Herr Präsident, im Namen meiner Kollegen in der britischen konservativen Partei – mein Kollege, Lord Inglewood, der daran gearbeitet hat, hat bereits das Wort ergriffen – und meiner Fraktion begrüße auch ich natürlich die herausragende Arbeit von Herrn Manders über einen langen Zeitraum und auch während des Vermittlungsverfahrens.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek nogmaals namens mijn Britse conservatieve collega’s – collega Lord Inglewood, die hieraan heeft gewerkt, heeft immers reeds het woord gevoerd – en namens mijn fractie. Ik omarm beslist van harte het uitstekende werk van de heer Manders, waar hij lange tijd en ook via de bemiddelingsprocedure mee bezig is geweest.


Für viele der übrigen problematischen Märkte liegen bereits ausführliche Studien vor (z. B. Strom, Einzelhandel, Privatkunden-Finanzdienstleistungen) oder es wird daran gearbeitet (z. B. über den Internetzugang); mehr dazu in MEMO/11/718 .

Voor veel van de andere problematische markten zijn al diepgaande studies uitgevoerd (bv. voor elektriciteit, financiële diensten voor de consument) of zijn deze in uitvoering (bv. voor internetleveranciers) – zie MEMO/11/718 voor details.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits daran gearbeitet' ->

Date index: 2021-05-22
w