Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitgestellte liquidität wird innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

In anderen Worten, die Bereitstellung von Liquidität ist vergleichbar mit einem Kredit des Bankenpools an die Sachsen LB. Zudem ist die Unterstützung befristet und die bereitgestellte Liquidität wird innerhalb eines Zeitraums von weniger als sechs Monaten nach Auszahlung der ersten Rate an das Unternehmen zurückgezahlt.

Met andere woorden: de liquiditeitsverstrekking is vergelijkbaar met een krediet van de bankenpool aan Sachsen LB. Bovendien is de steun van tijdelijke aard en wordt de verstrekte liquiditeit binnen een termijn van minder dan zes maanden na uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming terugbetaald.


Eine Zusammenfassung dieser Anhörungen wird innerhalb eines Monats veröffentlicht, und weitere Informationen über die öffentlichen Anhörungen sowie weitere Anhörungen werden auf Anfrage bereitgestellt.

Binnen een maand verschijnt een samenvatting van deze raadplegingen. Extra informatie over de openbare raadplegingen en over andere raadplegingen is op verzoek beschikbaar.


16. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der EZB-Programme, mit denen Liquidität bereitgestellt wird, auch Inflationsängsten angemessen begegnet werden muss, und zwar beispielsweise durch Sterilisation;

16. acht het noodzakelijk dat de ECB-programma's voor liquiditeitssteun naar behoren inspelen op de bezorgdheid omtrent de inflatie, bijvoorbeeld door middel van sterilisatie;


(e) Die Gewährung der finanziellen Unterstützung gefährdet weder die Liquidität oder Zahlungsfähigkeit des Unternehmens, von dem sie bereitgestellt wird, noch stellt sie eine Bedrohung für die Finanzstabilität dar.

(e)de financiële steun brengt de liquiditeit of solvabiliteit van de entiteit die de steun verleent, niet in gevaar en houdt geen bedreiging voor de financiële stabiliteit in;


Werden die angeforderten Informationen nicht innerhalb von zwölf Monaten bereitgestellt, so wird der Antrag als unvollständig und somit als ungültig betrachtet.

Indien de gevraagde informatie niet binnen 12 maanden is verstrekt, wordt de ontheffingsaanvraag als onvolledig en dus ongeldig beschouwd.


Werden die angeforderten Informationen nicht innerhalb von zwölf Monaten bereitgestellt, so wird der Antrag als unvollständig und somit als ungültig betrachtet.

Indien de gevraagde informatie niet binnen 12 maanden is verstrekt, wordt de ontheffingsaanvraag als onvolledig en dus ongeldig beschouwd.


Über die spezifische Unterstützung hinaus, die für Maßnahmen im Rahmen der nationalen und regionalen Aktionspläne bereitgestellt werden kann, wird innerhalb von MEDA ein erheblicher zusätzlicher Betrag vorgesehen, der denjenigen Partnern zur Verfügung gestellt wird, die an der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Aktionspläne arbeiten.

Naast de specifieke steun die kan worden gemobiliseerd voor maatregelen uit hoofde van de nationale of regionale actieplannen, zal een aanzienlijke extra toewijzing binnen Meda worden gereserveerd voor partners die werken aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale actieplannen.


10. macht darauf aufmerksam, daß die Finanzierung des TEN-Verkehr ein Bündel integrierter Maßnahmen voraussetzt (Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, langfristige Finanzierungsformen, Verfügbarkeit von Risikokapitel usw.), damit ihre Fertigstellung vorankommen kann; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission und die Europäische Investitionsbank, mit den Regierungen der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der TEN-Verkehr-Maßnahmenpakete im Wege von Anleihebürgschaften und anderen Finanzinstrumenten zusammenzuarbeiten; betrachtet in diesem Zusammenhang die Verwendung von 47% der TEN-Mittel für Durchführbarkeitsstudien und damit zusammenhängende Tätigkeiten als unannehmbar hoch und fordert, daß dieser Anteil ...[+++]

10. vestigt de aandacht op het feit dat de financiering van TEN-V een reeks geïntegreerde maatregelen impliceert (openbaar/particuliere partnerschappen, financiering op lange termijn, beschikbaarstelling van risicokapitaal, enz.) zodat de uitvoering ervan voortgang kan vinden; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank derhalve samen te werken met de nationale regeringen bij de tenuitvoerlegging van de TEN-V-pakketten onder gebruikmaking van loongaranties en andere financiële investeringen; acht in dit verband het gebruik van 47% van de TEN-V-middelen voor uitvoerbaarheidsstudies e.d. onaanvaardbaar hoog en verzoekt in de toekomst dit aandeel geleidelijk te verlagen tot een plafond van 30% van de beschikbare middelen (binnen 3 ...[+++]


(1) Das Beispiel basiert auf der Annahme, dass bei der Berechnung des benötigten Wertausgleichs die aufgelaufenen Zinsen für die bereitgestellte Liquidität berücksichtigt werden und dass ein Schwellenwert von 1 % der zur Verfügung gestellten Liquidität angewandt wird.

(1) In dit voorbeeld wordt ervan uitgegaan dat bij de bepaling van de vraag of een margestorting is vereist, lopende rente op de verstrekte liquiditeiten in aanmerking wordt genomen en dat een margestortingspunt van 1 % van de verstrekte liquiditeiten wordt toegepast.


Die Kommission ist jedoch der Auffassung, daß es durch den von der deutschen Regierung behaupteten Einsatz der Wfa-Erträge innerhalb des "geschlossenen Kreislaufs" ausgeschlossen ist , daß Liquidität in den Geschäftsbereich der WestLB übertragen wird.

De Commissie is echter van mening dat het op grond van de door de Duitse regering beweerde aanwending van de Wfa-inkomsten binnen het "gesloten circuit" uitgesloten is dat er liquiditeit wordt overgedragen naar de commerciële activiteiten van WestLB.


w