Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Traduction de «anfrage bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Zusammenfassung dieser Anhörungen wird innerhalb eines Monats veröffentlicht, und weitere Informationen über die öffentlichen Anhörungen sowie weitere Anhörungen werden auf Anfrage bereitgestellt.

Binnen een maand verschijnt een samenvatting van deze raadplegingen. Extra informatie over de openbare raadplegingen en over andere raadplegingen is op verzoek beschikbaar.


Es ist daher angebracht, dass die Informationen über die Berufsausübungsberechtigung, die in den nationalen oder lokalen Registern der Angehörigen der Gesundheitsberufe enthalten sind, den Behörden des Versicherungsmitgliedstaats auf Anfrage bereitgestellt werden, sofern entsprechende Register im Behandlungsmitgliedstaat eingerichtet sind.

Het is daarom gepast ervoor te zorgen dat in nationale of lokale registers aanwezige informatie over het recht van een in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt gevestigde gezondheidswerker om een praktijk uit te oefenen, op verzoek beschikbaar wordt gesteld aan de autoriteiten van de lidstaat van aansluiting.


Die Gebühreninformation wird von den Zahlungsdienstleistern kostenlos auf einem dauerhaften Datenträger in für die Verbraucher zugänglichen Räumlichkeiten bereitgestellt; das Glossar wird auf Anfrage auf einem dauerhaften Datenträger bereitgestellt.

Het informatiedocument wordt door de betalingsdienstaanbieders in lokalen die toegankelijk zijn voor de consumenten op een duurzaam medium kosteloos beschikbaar gesteld en het glossarium wordt op verzoek op een duurzaam medium beschikbaar gesteld.


Diese Informationen müssen strengen Qualitätskriterien genügen und dürfen nur über bestimmte Kommunikationskanäle bereitgestellt werden, wie amtlich registrierte Internet-Websites oder gedruckte Informationen, die nur auf Anfrage erhältlich sind.

Deze informatie moet voldoen aan strenge kwaliteitscriteria en kan alleen via bepaalde informatiekanalen worden verstrekt, zoals officieel geregistreerde internetwebsites of gedrukte informatie als daarom speciaal wordt verzocht door leden van het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Quelldokumente werden von der Kommission auf Anfrage bereitgestellt.

2. De brondocumenten zullen door de Commissie op verzoek worden verstrekt.


Was die finanziellen Zusagen der EU-Mitgliedstaaten für Roma Mahalla anbelangt, so sind außer den 500.000 EUR, die - wie in der mündlichen Anfrage erwähnt - Deutschland bereitgestellt hat, 800.000 EUR von Schweden und 250.000 EUR von Irland zugesagt worden, während eine Zusage Griechenlands über 10.000 EUR noch aussteht.

Wat de financiële toezeggingen van de EU-lidstaten voor Roma Mahalla betreft, is naast de 500 000 euro die - zoals in de mondelinge vraag vermeld - Duitsland beschikbaar heeft gesteld, 800 000 euro toegezegd door Zweden en 250 000 euro door Ierland. Een toezegging van Griekenland van 10 000 EUR staat nog open.


Die Minister stimmen in diesem Zusammenhang Folgendem zu: Auf Anfrage und in einem im Verhältnis stehenden Umfang werden die für die Bewertung des EU-Verwaltungsaufwands erforderlichen Informationen bereitgestellt; die von der Kommission vorgeschlagene Methodik dient als gemeinsame Grundlage für die Erhebung und den Austausch von Daten; er weist darauf hin, dass die Messung des Verwaltungsaufwands auf EU-Ebene die innerstaatlichen Maßnahmen einer Reihe von Mitgliedstaaten, die auch weiterhin freiwilliger Art sind, ergänzt und verstä ...[+++]

In dit verband komen de ministers overeen: op verzoek en verhoudingsgewijs de noodzakelijke gegevens voor het evalueren van de administratieve lasten van EU-regelgeving te verstrekken; zij komen tevens overeen dat de door de Commissie voorgestelde methode een gemeenschappelijke basis voor de verzameling en uitwisseling van gegevens vormt; de Raad neemt er nota van dat de meting van de administratieve lasten op EU-niveau een aanvulling is op en een versterking vormt van de nationale initiatieven van een aantal lidstaten, die een vrijwillig karakter behouden; hij verzoekt de Commissie om na te gaan hoe de meting van administratieve last ...[+++]


Es sei darauf hingewiesen, dass beispielsweise Griechenland im aktuellen Zeitraum Mittel im Rahmen von Ziel 1 erhält. Im Einzelnen werden ihm Finanzmittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF), mit dem Strategien im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Beschäftigung unterstützt werden, sowie aus den Programmen EFRE, EQUAL, URBAN II und weiteren Gemeinschaftsprogrammen wie SOKRATES für Bildung und LEONARDO DE VINCI für berufliche Bildung bereitgestellt, zu deren Zielgruppen die in der Anfrage genannten Personen gehören.

Daarnaast profiteert Griekenland in de huidige periode bijvoorbeeld van de financiering voor gebieden die onder doelstelling 1 vallen; Griekenland ontvangt meer in het bijzonder niet alleen financiële steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF), dat bedoeld is voor de ondersteuning van het onderwijs-, opleidings- en werkgelegenheidsbeleid, maar ook in het kader van het EFRO, de Equal- en Urban-II-programma’s en andere programma’s, zoals Socrates (voor onderwijs) en Leonardo da Vinci (voor beroepsopleidingen) Tot de doelgroepen van deze programma’s behoren ook de groepen die in uw vraag worden genoemd.


Die Beteiligten müssen über Systeme und Verfahren verfügen, mit denen ermittelt werden kann, wer die betreffenden Erzeugnisse bereitgestellt hat; bei GVO, die für die unmittelbare Freisetzung bestimmt sind, müssen die Beteiligten spezifische Angaben darüber machen, um welche Art von GVO es sich jeweils handelt; bei GVO, die zur Verwendung in Lebensmitteln, Futtermitteln oder zur Verarbeitung bestimmt sind, können die Wirtschaftsbeteiligten zusammen mit der Angabe über die GVO, die für die ursprüngliche Mischung zur Herstellung des Erzeugnisses „benutzt“ wurden, entweder die oben genannten Angaben oder eine Erklärung übermitteln, der zu ...[+++]

de exploitanten moeten systemen en procedures toepassen met behulp waarvan kan worden nagegaan van wie een product afkomstig is en naar wie het is toegegaan; voor GGO's die zijn bestemd voor een doelbewuste introductie in het milieu moeten de exploitanten specifiek vermelden welke GGO's het product bevat; voor GGO's die zijn bestemd om als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt mogen de exploitanten bovengenoemde specifieke informatie vervangen door een verklaring dat het product enkel als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking mag worden gebruikt, in combinatie met de identificati ...[+++]


So belaufen sich diesen Angaben zufolge die jährlichen Haushaltsmittel der EU (1998-2000) für die internationalen Fischereiabkommen im Schnitt auf 270 Mio. €. Von diesen Haushaltsmitteln werden im Rahmen der Abkommen mit den AKP-Staaten zwischen 30% und 60% des für die einzelnen Abkommen jeweils vorgesehenen Gesamtbetrags für die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt (in einigen Fällen sogar 70% laut der Antwort auf die Anfrage E0675/01), was bedeutet, dass durch die GFP für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der einschlägig ...[+++]

Volgens deze gegevens bedraagt de gemiddelde jaarlijkse begroting van de EU (1998-2000) voor internationale visserijovereenkomsten 270 miljoen euro. In de overeenkomsten met de ACS-landen wordt 30 tot 60% (in sommige gevallen zelfs 70%; antwoord op vraag E-0675/01) van het totale bedrag van elke overeenkomst bestemd voor ontwikkelingssamenwerking, hetgeen betekent dat in het kader van het GVB en de internationale visserijovereenkomsten minimaal 81 miljoen euro per jaar (30% van 270 miljoen euro is 81 miljoen euro) aan ontwikkelingssamenwerking wordt besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage bereitgestellt' ->

Date index: 2022-05-17
w