Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalten bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werden

terugbetaling in geld van door gezinshuishoudingen gekochte goederen en diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beitrag entspricht mindestens einem Drittel der Mittel, die aus den nationalen Haushalten der teilnehmenden Staaten bereitgestellt werden.

Deze bijdrage is gelijk aan ten minste een derde van de bijdrage van de nationale begrotingen van de deelnemende landen.


3° die Wohnungen müssen hauptsächlich Haushalten in prekären Verhältnissen bereitgestellt werden;

3° worden de woningen voornamelijk ter beschikking van gezinnen in precaire toestand gesteld;


Die Änderung der Verordnung soll gewährleisten, dass der vorhandene gemeinsame Rahmen für die systematische Erstellung von zuverlässigen, harmonisierten, aktuellen und qualitativ hochwertigen Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft weiterbesteht und dass jährliche statistische Daten über die IKT-Nutzung in Unternehmen und privaten Haushalten bereitgestellt werden.

De gewijzigde verordening heeft ten doel te zorgen voor de voortzetting van het bestaande gemeenschappelijke kader voor de systematische productie van betrouwbare, geharmoniseerde, tijdige en kwalitatief hoogwaardige communautaire statistieken over de informatiemaatschappij en de jaarlijkse verstrekking van statistische gegevens over ICT-gebruik in het bedrijfsleven en in huishoudens.


Die Finanzhilfen, die den Entwicklungsländern für Reduzierungsmaßnahmen über die CO2-Marktmechanismen und aus öffentlichen Haushalten bereitgestellt werden, sollten uneingeschränkt anerkannt und allmählich aufgestockt werden, je nachdem, wie ehrgeizig das Übereinkommen von Kopenhagen ausfallen wird, wie ehrgeizig die Strategien der Entwicklungsländer für eine CO 2-arme Entwicklung sind und ob sie im Laufe der Zeit eine erhebliche und zunehmende Senkung ihres Schadstoffausstoßes erreichen.

De mitigatie-gerelateerde financiële steun die ontwikkelingslanden zowel via koolstofmarktmechanismen als uit publieke middelen ontvangen, moet volledig worden onderkend en geleidelijk worden verhoogd, afhankelijk van het ambitieniveau van het akkoord van Kopenhagen, de ambitie van de door ontwikkelingslanden toegepaste koolstofarme ontwikkelingsstrategieën, en het tempo waarin aanzienlijke en toenemende emissiereducties tot stand worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. weist darauf hin, dass die Entwicklung und der Einsatz bahnbrechender Technologien entscheidend sind, wenn es gelingen soll, den Klimawandel einzudämmen und die Partner der EU weltweit davon zu überzeugen, dass die Emissionen auch ohne Einbußen bei Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung verringert werden können; hält es für entscheidend, dass Europa mit gutem Beispiel vorangeht, indem es seine Ausgaben für Forschung im Bereich klimafreundlicher und energieeffizienter industrieller Technologien innerhalb des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation, das entsprechend auf die im SET-Plan aufgeführten strategischen Energietechnologi ...[+++]

84. benadrukt dat de ontwikkeling en invoering van vernieuwende technologieën cruciaal zijn bij de bestrijding van klimaatverandering, maar ook om de partners van de EU wereldwijd ervan te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder concurrentievermogen en banen kwijt te raken; vindt het van essentieel belang dat Europa het voortouw neemt door middel van een aanzienlijke verhoging van de uitgaven voor onderzoek naar klimaatvriendelijke en energie-efficiënte industrietechnologieën binnen het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, dat afgestemd moet worden op de strategische technologieën zoals neergelegd in het SET-Plan; r ...[+++]


Gegebenenfalls stellen die Mitgliedstaaten darüber hinaus sicher, dass zur Verbesserung der Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten im Einklang mit dem Verursacherprinzip (wobei als Verursacher die Einzelhändler, Verbraucher und Hersteller gelten, nicht jedoch der gemeine Steuerzahler) zum Zeitpunkt des Verkaufs neuer Elektro- und Elektronikgeräte ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden, um die Sammlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte aus Haushalten zu finanzieren, einschließlich der Kosten f ...[+++]

Bovendien zorgen de lidstaten er waar passend voor dat er, met het oog op een verbetering van de AEEA-inzameling, bij de verkoop van nieuwe EEA voldoende financiële middelen worden verkregen overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt (waarbij de vervuiler niet de algemene belastingbetaler is, maar kleinhandelaren, consumenten en producenten) om de kosten te dekken van de inzameling van AEEA van huishoudens, met inbegrip van de kosten van het leiden van de inzamelingsinrichtingen en bijbehorende bewustwordingscampagnes betref ...[+++]


144. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der TEN-V, die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

144. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


3° müssen die Wohnungen hauptsächlich Haushalten in prekären Verhältnissen bereitgestellt werden;

3° moeten de woningen ter beschikking worden gesteld van gezinnen die in een precaire toestand verkeren;


c) Die Güter müssen bestimmten Haushalten, Personen oder kleinen Personengruppen bereitgestellt werden, ohne daß auch andere Haushalte oder Personen diese gleichzeitig empfangen können.

c) het goed of de dienst moet van dien aard zijn dat de verwerving ervan door één huishouden of persoon, of eventueel een kleine, beperkte groep personen, verwerving ervan door andere huishoudens of personen uitsluit.


Dieser Beitrag entspricht mindestens einem Drittel der Mittel, die aus den nationalen Haushalten der teilnehmenden Staaten bereitgestellt werden.

Deze bijdrage is gelijk aan ten minste een derde van de bijdrage van de nationale begrotingen van de deelnemende landen.




D'autres ont cherché : haushalten bereitgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalten bereitgestellt werden' ->

Date index: 2023-09-11
w