Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereite allerdings noch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Konzepte wurden bereits für einige Bereiche entwickelt, die für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, vor allem von KMU, ausschlaggebend sind: Verfahren zur Unternehmensgründung, Zugang zu Finanzierungsquellen, Unterstützungsdienste für Unternehmen, Gründerzentren, Unternehmensübertragung, Innovation und Forschung, Humanressourcen u. a. An der Entwicklung der entsprechenden politischen Instrumente wird allerdings noch gearbeitet.

Dergelijke instrumeneten zijn al ontwikkeld voor een aantal factoren die van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen, met name van het MKB, bijvoorbeeld voor procedures bij de oprichting van nieuwe ondernemingen, de toegang tot financiering, ondersteunende diensten voor het bedrijfsleven, incubators, de overdracht van ondernemingen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling en personele middelen.


Beispiele aus jüngerer Zeit sind strenge Kennzeichnungsvorschriften für Textilwaren in Ägypten, Kontrollanforderungen an Erzeugnisse tierischen Ursprungs in der Ukraine, Einfuhrlizenzen für Reifen in Indien (dort sind die Hindernisse aufgrund strenger Zertifizierungsauflagen allerdings noch nicht beseitigt), Zertifizierungsverfahren für Spielzeug in Brasilien oder Marktzugangsbedingungen für die Postzustellung aus Kanada[29]. In dem Bestreben, unsere Durchsetzungsbemühungen zu verstärken, werden wir versuchen, weitere Kompetenzteams für den Marktzugang in einem halben Duzend Drittländern aufzustellen und ...[+++]

Recente voorbeelden zijn strikte etiketteringsvoorschriften voor textiel in Egypte, inspectievoorschriften voor dierlijke producten in Oekraïne, invoervergunningen voor banden in India (waar echter nog barrières als gevolg van strikte certificatievereisten moeten worden opgeheven), certificatieprocedures voor speelgoed in Brazilië en markttoegangsvoorwaarden voor postbezorging uit Canada.[29] Omdat wij ons striktere handhaving ten doel hebben gesteld, zijn wij voornemens meer markttoegangsteams op te zetten in een zestal derde landen en tevens de bestaande 33 teams te versterken, met het accent op toezicht op de handhaving van de vrijhandelsovereenkomsten.


Diese wurde noch nicht abgeschlossen, allerdings konnte bis Mitte des Jahres 2010 bereits gegen 26 von rund 90 tatverdächtigen Personen Anklage erhoben werden.

Deze operatie is nog niet beëindigd, maar medio 2010 waren 26 van de circa 90 verdachten reeds in staat van beschuldiging gesteld.


Allerdings hat die Kommission sich am Ende der trilateralen Verhandlungen öffentlich dazu verpflichtet, den Überprüfungsprozess bereits 2009, noch während der Amtszeit der amtierenden Kommission, in Gang zu setzen.

De Commissie heeft zich er aan het eind van het driehoeksoverleg blijkbaar toe verplicht het herzieningsproces reeds in 2009 nog tijdens het mandaat van de huidige Commissie, op gang te brengen.


Im Bereich Finanzen, Banken und Investitionen bestehen zwischen der EU und den Besonderen Verwaltungsgebieten bereits enge Beziehungen, die allerdings noch weiter verbessert werden können, und zwar:

Wat de financiële en bancaire sector alsmede de investeringen betreft, is de relatie tussen de EUR en de SAR's reeds sterk, maar er is nog ruimte voor:


Ich wiederhole, was ich bereits gesagt habe: Für fünf von sechs Regionen wurden Listen gebilligt, wobei es allerdings noch einige wenige Lücken gibt.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal herhalen wat ik zojuist heb gezegd: voor vijf van de zes regio’s zijn de lijsten nu goedgekeurd, en de lijsten zijn vrijwel compleet.


Eine derartige Lösung zeichnet sich bereits ab, kann allerdings noch nicht angewandt werden, da noch verschiedene Maßnahmen, vor allem legislativer Art, ergriffen werden müssen, um den erforderlichen Rechtsrahmen zu schaffen.

De contouren van deze oplossing worden al zichtbaar, maar wij kunnen ze nog niet in praktijk brengen omdat eerst een aantal wetgevingsmaatregelen moet worden genomen om het benodigde rechtskader te kunnen creëren.


31. betont, dass der zweite Jahresbericht über die Menschenrechte in der Europäischen Union zwar bereits ausführlichere Informationen über die Aktivitäten in der Europäischen Union liefert, allerdings noch keine Informationen über Menschenrechtsaktivitäten, die von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden (Verweise auf nationale Menschenrechtsberichte und Menschenrechtsgremien), und über Folgemaßnahmen zu Initiativen und Erklärungen des Parlaments enthält;

31. wijst er met nadruk op het tweede jaarlijks verslag van de EU over de mensenrechten weliswaar ruimere informatie verschaft over EU-activiteiten, maar nog geen informatie bevat over mensenrechtenactiviteiten die door de lidstaten worden uitgevoerd (verbindingen met nationale verslagen over mensenrechten en met mensenrechteninstanties), en over het gevolg dat wordt gegeven aan initiatieven en verklaringen van het Europees Parlement;


H. in der Erwägung, dass die zur beschleunigten Abwicklung von Auslandsüberweisungen erforderlichen Standards bereits entwickelt wurden, und zwar in Form internationaler Bankkontonummern (IBAN), der internationalen Zahlungsanweisung (IPI) und des Meldesystems Swift, wobei diese Systeme allerdings noch nicht von allen Banken angewendet werden,

H. overwegende dat de normen die vereist zijn om de verwerking van grensoverschrijdende overmakingen te versnellen reeds zijn ontwikkeld in de vorm van het "International Bank Account Number” (IBAN - Internationaal Bankrekeningnummer), de “International Payment Instruction” (IPI - Internationale Overschrijvingsopdracht) en het SWIFT-berichtensysteem, maar dat deze nog niet door alle banken zijn ingevoerd,


Als die Kommission ihren ersten Bericht annahm, hatten einige Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Irland, Luxemburg) zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses bereits neue Rechtsvorschriften zur Ergänzung oder Anpassung ihres geltenden Strafrechts erlassen, die allerdings noch nicht in Kraft getreten waren.

Ten tijde van de vaststelling door de Commissie van haar eerste verslag had een aantal lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg) reeds nieuwe wetgeving gemaakt ter aanvulling of wijziging van het bestaande strafrecht en met name gericht op de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit.


w