Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen wirtschaftlich schwachen länder » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist gleichzeitig bereit, sich für den gesamten Handlungsrahmen gemeinsam mit ihren Partnern mit den konkreten Auswirkungen und der Umsetzung der Universalität und der Differenzierung für alle Länder zu befassen, ohne dabei die am wenigsten entwickelten und wirtschaftlich schwachen Länder außer Acht zu lassen.

Tegelijkertijd is de EU bereid met alle partners samen te werken bij de toepassing van universaliteit en differentiatie voor alle landen voor het volledige kader, zonder daarbij de minst ontwikkelde landen en andere kwetsbare landen aan hun lot over te laten.


stellt fest, dass aus dem Bericht über die ersten zehn Jahre des Euro deutlich wurde, dass der Übergang zum Euro auch ein Auseinanderklaffen der Divergenzen in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit zwischen den nationalen Volkswirtschaften im Eurogebiet offengelegt hat, wodurch die Folgen für die wirtschaftlich schwachen Länder verschärft und erhebliche Handelsungleichgewichte innerhalb des Eurogebietes herbeigeführt wurden; stellt jedoch fest, dass die Vorteile des Euro für die Union als Ganzes ...[+++]

merkt op dat blijkens het verslag over de eerste tien jaar euro de overschakeling op de euro ook een vergroting van de verschillen in concurrentiekracht tussen de economieën van de eurozone aan het licht heeft gebracht, hetgeen de gevolgen voor de economisch zwakke landen nog erger maakt en leidt tot een aanzienlijke verstoring van het handelsevenwicht in de eurozone; merkt evenwel op dat de voordelen van de euro voor de Unie in haar geheel, bijvoorbeeld in de zin van relatieve economische stabiliteit, prijsstabiliteit en een laag inflatieniveau, tot dusver aanzienlijk zijn geweest;


Sie schwächen die staatlichen Strukturen, behindern die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Länder und gefährden die zugunsten der Bevölke­rung durchgeführten europäischen und internationalen Maßnahmen der Entwicklungs­zusammenarbeit.

Deze dreigingen verzwakken de staatstructuren, belemmeren de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de betrokken landen en brengen Europese en inter­nationale ontwikkelingsactiviteiten die de bevolking ten goede zouden moeten komen, in gevaar.


(4) Die horizontalen Programme gelten in Bereichen von gemeinsamem Interesse für einige oder alle begünstigten Länder, sofern die Hilfe durch diese Programme wirksamer und wirtschaftlicher durchgeführt werden kann als durch einzelstaatliche Programme.

4. De horizontale programma's bestrijken sommige of alle begunstigde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang waar de steun via horizontale programma's op een meer doelmatige en economische manier kan worden toegepast dan via de nationale programma's.


(4) Die horizontalen Programme gelten in Bereichen von gemeinsamem Interesse für einige oder alle begünstigten Länder, sofern die Hilfe durch diese Programme wirksamer und wirtschaftlicher durchgeführt werden kann als durch einzelstaatliche Programme.

4. De horizontale programma's bestrijken sommige of alle begunstigde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang waar de steun via horizontale programma's op een meer doelmatige en economische manier kan worden toegepast dan via de nationale programma's.


In jedem dieser Länder gibt es technisch und wirtschaftlich starke Unternehmen in den Bereichen Raumfahrt und Satellitennavigation, die zur Dynamisierung der europäischen Industrie beitragen könnten.

In al deze landen zijn er bedrijven met gedegen technische en commerciële capaciteiten op de gebieden ruimtevaart en radionavigatie per satelliet die de Europese bedrijven een nieuwe impuls kunnen geven.


In jedem dieser Länder gibt es technisch und wirtschaftlich starke Unternehmen in den Bereichen Raumfahrt und Satellitennavigation, die zur Dynamisierung der europäischen Industrie beitragen könnten.

In al deze landen zijn er bedrijven met gedegen technische en commerciële capaciteiten op de gebieden ruimtevaart en radionavigatie per satelliet die de Europese bedrijven een nieuwe impuls kunnen geven.


Ziel der Zusammenarbeit in diesen Bereichen ist auch, die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der beiden Länder zu fördern und die Umwelt zu schützen.

De samenwerking op dit gebied moet tevens duurzame ontwikkeling steunen in hun economieën en het milieu beschermen.


Einige Länder könnten sich durch Informationsaustausch untereinander helfen, und zwar namentlich in folgenden Bereichen: Optionen für eine optimale Nutzung der Rohstoffsektoren, Umgang mit ihren jeweiligen spezifischen Schwächen und Stärken sowie Erfahrungen mit der zeitlichen Organisation von Strategiereformen.

Bepaalde ondersteunende informatie zouden landen onderling kunnen delen: keuzes bij het profiteren van de basisproductsectoren; methoden voor het aanpakken van specifieke zwakke en sterke punten van BPAOL's; en ervaringen bij het bepalen van de volgorde van beleidshervormingen.


Die Gründungsmitglieder und auch die später hinzugekommenen Länder haben die Erfahrung gemacht, dass das politische Verständnis sowie der wirtschaftliche und soziale Wohlstand von einer engen Zusammenarbeit mit den Nachbarländern in möglichst vielen Bereichen abhängen.

De ervaring van de aanvankelijke lidstaten en de latere toetreders is dat politiek begrip, economische en sociale welvaart afhankelijk zijn van nauwe samenwerking op zoveel mogelijk terreinen met de buurlanden.


w