Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen sind dagegen noch verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik, begrüßte die Veröffentlichung des Barometers: „Fortschritte gibt es vor allem bei der Ausweitung des elektronischen Handels; in anderen Bereichen sind dagegen noch Verbesserungen nötig.

Europees commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica verwelkomde de resultaten van het Scorebord en verklaarde: "Positief is dat de elektronische handel is toegenomen, maar op andere vlakken zijn verbeteringen nodig.


In anderen Bereichen sind dagegen neue Initiativen erforderlich.

Op andere terreinen zijn echter nieuwe initiatieven noodzakelijk.


Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergei ...[+++]

Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activiteiten zodanig zijn georganiseerd dat de uitvoering ervan op problemen stuit.


Die Unterstützung des Reformprozesses in China und der sektoralen Zusammenarbeit sollte wie folgt verstärkt werden: Aufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Rechte an geistigem Eigentum, Gesundheitsstandards, Wettbewerbspolitik, Industriepolitik und Entwicklung des Humankapitals; der bereits bestehende Dialog und die bereits geschlossenen Vereinbarungen in den Bereichen Regulierung gewerblicher Waren, Informationsgesellschaft, Umweltschutz, Energie sowie wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit ...[+++]

Het hervormingsproces en de samenwerking op sectorniveau zouden verder ondersteund moeten worden door middel van: start van nieuw overleg over en samenwerking op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, de sanitaire normen, mededingingsbeleid, ondernemingsbeleid en ontwikkeling van het menselijk potentieel; en door het versterken van de bestaande dialoog over en de overeenkomsten op het gebied van regelgeving van industriële producten, de informatiemaatschappij, milieu, energie en samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied.


Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).

Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).


So sind von den Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist abgelaufen ist, im Schnitt nur noch 1,0 % in nationales Recht zu überführen. Im Dezember 2007 waren es dagegen noch 1,2 %.

Gemiddeld is thans immers slechts 1,0% van de internemarktrichtlijnen waarvoor de uiterste omzettingsdatum is verstreken, nog niet in nationaal recht omgezet, tegen 1,2% in december 2007.


Bei der Abwicklung der Wahlen sind zwar deutliche Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind noch nicht alle Aufgaben bewältigt.

Hoewel de wijze waarop de verkiezingen hebben plaatsgevonden, dus aanzienlijk verbeterd is, resteert nog een aantal uitdagingen.


Da jedoch etwa 10 % aller Meldungen Produkte betreffen, die eine ernste Gefahr darstellen und deren Herkunftsland unbekannt ist[24], sind hier noch Verbesserungen möglich.

Er is echter nog ruimte voor verbetering aangezien producten die een ernstig risico vormen en waarvan het land van oorsprong onbekend is, nog steeds 10% van de kennisgevingen uitmaken[24].


Die erwarteten Vorteile aufgrund günstigerer Tarifierung in den Bereichen Umwelt und Verkehr können dagegen noch nicht beziffert werden.

De voordelen die van de verbetering van het tarievenstelsel worden verwacht voor het milieu en het vervoer, kunnen daarentegen niet worden gekwantificeerd.


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in national ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te ...[+++]


w