Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar deutliche verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse lassen zwar deutliche Verbesserungen erkennen, zeigen aber auch, dass sich das Fortschrittstempo verlangsamt hat.

Er is veel verbeterd, maar het tempo van de vorderingen neemt af.


Der Bericht zur Bewertung des methodischen Vorgehens[14] hat deutlich gemacht, dass sich dieses zwar im Hinblick auf die Zielstellung bewährt hat, bei der praktischen Anwendung jedoch noch Raum für Verbesserungen besteht: Es muss systematischer, gründlicher und nachvollziehbarer vorgegangen werden.

De conclusie van het evaluatieverslag van deze methodologie[14] luidde dat deze goed is toegesneden op het nagestreefde doel, maar ook dat de praktische toepassing ervan voor verbetering vatbaar is: het kan systematischer, grondiger en leesbaarder.


Daher begrüßt der Berichterstatter diesen Vorschlag zwar generell, stellt aber auch fest, dass in einigen Bereichen deutlich Verbesserungen nötig sind.

De rapporteur is over het algemeen dan ook positief over dit voorstel, zij het dat het op bepaalde punten aanzienlijke moet worden verbeterd.


Außerdem ist zwar die Fähigkeit, Lehren aus Unfällen zu ziehen, von entscheidender Bedeutung, doch ist deutlich geworden, dass rein reaktive Systeme von begrenztem Nutzen sind, wenn es darum geht, weitere Verbesserungen zu erzielen.

Hoewel het van cruciaal belang is dat lessen kunnen worden getrokken uit ongevallen, is voorts gebleken dat zuiver reactieve systemen slechts van beperkt nut zijn in het aanhoudend aanbrengen van verbeteringen.


Zwar weist der 2009 angenommene Rechtsrahmen sehr wohl deutliche und begrüßenswerte Verbesserungen gegenüber den Vorgängerdokumenten auf, da beispielsweise die nationalen Regulierungsbehörden seither über wirksame und stimmige Regulierungsinstrumente verfügen, doch die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass seither im Zuge des Aufkommens neuer Technologien sowie durch das Auftreten neuer Akteure, Geschäftsmodelle, Kundenbedürfnisse und Kundenerwartungen auch ein neues Gesamtsystem mit neuen Herausforderungen ent ...[+++]

Hoewel het kader uit 2009 een duidelijke, welgekomen verbetering inhoudt ten opzichte van zijn voorganger, doordat NRI's bijvoorbeeld efficiënte en consequente regelgevingsinstrumenten krijgen aangereikt, ben ik namelijk van mening dat er sinds de aanname van dit kader nieuwe uitdagingen zijn gerezen en dat er een nieuw ecosysteem tot stand is gekomen ten gevolge van de nieuwe technologieën, spelers en bedrijfsmodellen en de nieuwe behoeften en verwachtingen van de consumenten.


Bei der Abwicklung der Wahlen sind zwar deutliche Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind noch nicht alle Aufgaben bewältigt.

Hoewel de wijze waarop de verkiezingen hebben plaatsgevonden, dus aanzienlijk verbeterd is, resteert nog een aantal uitdagingen.


18. stellt fest, dass sich die sozialen Auswirkungen der Krise von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich unterscheiden, da die durchschnittliche Arbeitslosenrate zwar bei 10 % der Bevölkerung liegt, jedoch in bestimmten Ländern 20 % und bei Jugendlichen mehr als 40 % erreicht, was das Ausmaß der in einigen Ländern erforderlichen strukturellen Verbesserungen deutlich macht;

18. merkt op dat de sociale gevolgen van de crisis van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen: terwijl de gemiddelde werkloosheid 10% bedraagt, ligt het cijfer in sommige landen bij 20%, met een jeugdwerkloosheid die oploopt tot ruim 40%, hetgeen onderstreept hoe omvangrijk de structurele verbeteringen zijn die in sommige landen noodzakelijk zijn;


18. stellt fest, dass sich die sozialen Auswirkungen der Krise von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich unterscheiden, da die durchschnittliche Arbeitslosenrate zwar bei 10 % der Bevölkerung liegt, jedoch in bestimmten Ländern 20 % und bei Jugendlichen mehr als 40 % erreicht, was das Ausmaß der in einigen Ländern erforderlichen strukturellen Verbesserungen deutlich macht;

18. merkt op dat de sociale gevolgen van de crisis van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen: terwijl de gemiddelde werkloosheid 10% bedraagt, ligt het cijfer in sommige landen bij 20%, met een jeugdwerkloosheid die oploopt tot ruim 40%, hetgeen onderstreept hoe omvangrijk de structurele verbeteringen zijn die in sommige landen noodzakelijk zijn;


Bei einerm vor kurzem durchgeführten Kontrolbesuch der Kommission in Brasilien hat sich gezeigt, dass die Rückverfolgungssysteme zwar deutlich verbessert wurden, dass aber noch weitere Verbesserungen notwendig sind, um mögliche Kontakte zwischen Tieren mit unterschiedlichem Status zu verhindern.

Tijdens een recent inspectiebezoek van de Commissie aan Brazilië is gebleken dat de traceerbaarheidssystemen weliswaar aanzienlijk zijn verbeterd, maar dat nog verdere verbeteringen nodig zijn om eventuele contracten tussen dieren met een verschillende gezondheidsstatus te vermijden.


9. Der Rat erkennt zwar an, dass in jüngster Zeit Fortschritte bei der Festlegung der Mittelansätze im Rahmen des Haushaltsplansvorentwurfs erzielt wurden, aber er ruft die Kommission auf, sich hier noch stärker um weitere Verbesserungen zu bemühen, damit die Differenz zwischen dem Haushaltsplanvorentwurf und dem Haushaltsergebnis ("outturn"), wie dies in der Anlage veranschaulicht wird, deutlich verringert wird.

9. De Raad erkent de vooruitgang die onlangs is geboekt met de opstelling van de ramingen voor het voorontwerp van begroting, en hij roept de Commissie op haar inspanningen op te voeren om een en ander verder te verbeteren, teneinde het verschil tussen het VOB en de uitvoering aanzienlijk te verkleinen, zoals in de bijlage wordt toegelicht.


w