Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen schwierigkeiten gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Arbeitsmarkt ist zudem paradoxerweise dadurch gekennzeichnet, dass es bei anhaltender Arbeitslosigkeit in manchen Bereichen Schwierigkeiten gibt, Personal zu finden, und Beratung ist ein Mittel, um effizienter auf den Bedarf des Arbeitsmarkts zu reagieren.

de arbeidsmarkt wordt tevens gekenmerkt door het contrast tussen hardnekkige werkeloosheid en de aanwervingsproblemen in bepaalde sectoren; begeleiding biedt een middel om effectiever in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.


Der Arbeitsmarkt ist zudem paradoxerweise dadurch gekennzeichnet, dass es bei anhaltender Arbeitslosigkeit in manchen Bereichen Schwierigkeiten gibt, Personal zu finden, und Beratung ist ein Mittel, um effizienter auf den Bedarf des Arbeitsmarkts zu reagieren.

de arbeidsmarkt wordt tevens gekenmerkt door het contrast tussen hardnekkige werkeloosheid en de aanwervingsproblemen in bepaalde sectoren; begeleiding biedt een middel om effectiever in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt;


Es besteht allerdings kein Zweifel daran, dass über dieses Abkommen hinaus auch in anderen Bereichen weiter gehandelt werden muss, um zu gewährleisten, dass die europäische Industrie unter fairen und reziproken Bedingungen konkurrieren kann, so zum Beispiel, indem die Angabe der Ursprungskennzeichnung vorangebracht wird – auch wenn es die Schwierigkeiten gibt, auf die Sie hingewiesen haben – oder indem bei der Aushandlung von Handelsabkommen die Arbeits-, Sozial- und Umweltbedingungen gestärkt werden.

Het lijdt echter geen twijfel dat we naast deze overeenkomstop andere gebieden actief moeten blijvenom te garanderen dat de Europese industrieonder eerlijke en wederkerige omstandigheden kan concurreren, bijvoorbeeld door verdere stappen te nemen op het gebied van oorsprongsaanduiding – hoewel op dat gebied de problemen bestaan die u hebt aangehaald – ofdoor werkomstandigheden en socialeenmilieuvoorwaarden te bevorderenbij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten.


Schwierigkeiten gibt es in ganz bestimmten Bereichen.

Er zijn moeilijkheden op zeer specifieke terreinen.


32. stellt fest, dass bei der Durchführung der im Weißbuch vorgesehenen verschiedenen Maßnahmen unterschiedliche Fortschritte erzielt wurden; stellt ferner fest, dass es trotz dieser Fortschritte in zahlreichen Bereichen Verzögerungen und Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen;

32. constateert dat de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de diverse maatregelen van het Witboek uiteenloopt; constateert dat ondanks deze vooruitgang op diverse terreinen vertraging is opgelopen en dat diverse problemen nog uit de weg moeten worden geruimd;


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, spezielle Aktionen und Maßnahmen mit Blick auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in Regionen mit Entwicklungsrückstand bzw. Regionen, in denen es Gebiete mit strukturellen Schwierigkeiten gibt, anzunehmen, mit dem Ziel, Investitionen in den Bereichen Infrastruktur, Förderung der KMU, Forschung und Entwicklung, Fortbildung und lebensbegleitendes Lernen zu steigern und die Lohnzusatzkosten zu senken;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot achterstandregio's of regio's met structurele problemen, specifieke beleidsmaatregelen te nemen ter bevordering van de economische en sociale cohesie, die gericht zijn op verhoging van de investeringen in de infrastructuur, ondersteuning van het MKB, onderzoek en ontwikkeling, opleiding en permanente educatie, en verlaging van de indirecte loonkosten;


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, spezielle Aktionen und Maßnahmen mit Blick auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in Regionen mit Entwicklungsrückstand bzw. Regionen, in denen es Gebiete mit strukturellen Schwierigkeiten gibt, anzunehmen, mit dem Ziel, Investitionen in den Bereichen Infrastruktur, Förderung der KMU, Forschung und Entwicklung, Fortbildung und lebensbegleitendes Lernen zu steigern und die Lohnzusatzkosten zu senken;

15. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot achterstandregio's of regio's met structurele problemen, specifieke beleidsmaatregelen te nemen ter bevordering van de economische en sociale cohesie, die gericht zijn op verhoging van de investeringen in de infrastructuur, ondersteuning van het MKB, onderzoek en ontwikkeling, opleiding en permanente educatie, en verlaging van de indirecte loonkosten;


Es gibt jedoch Sektoren und Branchen, die unter besonderen Qualifikationslücken leiden, und generell werden aus allen Bereichen Schwierigkeiten bei der Personalsuche gemeldet, seien dies Informationstechnologie, Landwirtschaft oder Einzelhandel.

Er zijn echter een aantal sectoren of beroepen die lijden onder tekorten aan specifieke vaardigheden, en er worden over de gehele linie problemen met personeelswerving gerapporteerd, van informatietechnologie tot landbouw en detailhandel.


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben ...[+++]

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben ...[+++]

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen schwierigkeiten gibt' ->

Date index: 2024-12-22
w