Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz bestimmten bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiter oben hat sich gezeigt, dass dies nicht nur von allgemeinem Interesse ist, sondern in bestimmten Bereichen auch ganz spezielle Bedeutung hat. Dies gilt etwa für die Wechselbeziehungen zwischen Klimaänderungen und Gesundheit, für Ökosysteme, die biologische Vielfalt sowie den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und Abfällen.

Bovenstaande bespreking van de betrokken thema's laat zien dat dit in het algemeen geldt, maar speciaal van belang is op sommige gebieden zoals klimaatverandering en de raakvlakken tussen gezondheid en milieu, ecosystemen, biodiversiteit en bescherming en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.


Ganz eindeutig wäre in bestimmten Bereichen (z. B. Verkehrswesen) eine Reduzierung um 8 % ein mit extrem hohen Kosten verbundenes Ziel.

Er zijn duidelijk bepaalde sectoren (bijv. de vervoerssector) waar een reductiedoelstelling van 8% een uitermate kostbare aangelegenheid zou zijn.


3. weist darauf hin, dass sich der Arbeitsmarkt durch die digitale Revolution in bestimmten Bereichen bereits stark verändert hat und dass sich diese Tendenz in den kommenden Jahren verstärken dürfte; betont, dass infolge der Digitalisierung einerseits neue Geschäftsmodelle und neue Arbeitsplätze – insbesondere für Fachkräfte, aber auch für Geringqualifizierte – entstehen, andererseits jedoch Arbeitsplätze ganz oder teilweise in Staaten mit geringeren Arbeitskosten ausgelagert werden; weist darauf hin, dass eini ...[+++]

3. wijst erop dat bepaalde segmenten van de arbeidsmarkt als gevolg van de digitale revolutie grote veranderingen hebben ondergaan en dat deze trend de komende paar jaar verder zal doorzetten; benadrukt dat de digitalisering enerzijds nieuwe bedrijfsmodellen en banen doet ontstaan, met name voor hoogopgeleide maar ook voor laagopgeleide werknemers, maar anderzijds het uitbesteden van banen of bepaalde taken aan goedkope arbeidskrachten in het buitenland in de hand werkt; wijst erop dat als gevolg van de automatisering bepaalde banen, met name voor middelhoog opgeleide werknemers, zelfs volledig ...[+++]


Schwierigkeiten gibt es in ganz bestimmten Bereichen.

Er zijn moeilijkheden op zeer specifieke terreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einheitliche Vorschriften in ganz bestimmten Bereichen sind von entscheidender Bedeutung für den integrierten Markt – und nicht dafür da, um Rechtsanwälte und Bürokraten bei Laune zu halten.

Geharmoniseerde regels op de terreinen waarop we ons richten, zijn een kernvoorwaarde voor de interne markt – maar niet om advocaten en bureaucraten aan het werk te houden.


Was die erfolgreiche Finanzierung betrifft, so bestehen zwar statistisch keine signifikanten Unterschiede, jedoch schneiden Männer im Regelfall hierbei immer noch etwas besser ab als Frauen, wobei es in bestimmten Bereichen in bestimmten Ländern ganz erhebliche Unterschiede gibt.

Met betrekking tot het verkrijgen van financiering is er geen sprake van een statistisch significant verschil, maar toch doen mannen het in de regel net iets beter dan vrouwen en bestaan er in sommige landen aanmerkelijke verschillen op specifieke vakgebieden.


Mit dem Gesetzesdekret Nr. 356 vom 20. November 1990 ("Dekret 356/90") wurden der Tätigkeit der Stiftungen klare Grenzen gesetzt: Sie müssen im öffentlichen Interesse handeln, gemeinnützige Ziele verfolgen und dürfen nur in ganz bestimmten Bereichen tätig sein.

Bij wetsdecreet nr. 356 van 20 november 1990 ("decreet nr. 356/90") werden precieze grenzen ingevoerd met betrekking tot de activa van de stichtingen, die moeten functioneren in het openbaar belang, sociale doelstellingen nastreven en alleen in welbepaalde sectoren werkzaam kunnen zijn.


Auch wenn dadurch in einigen Mitgliedstaaten (wie Portugal) der Verbraucherschutz spürbar gestärkt wurde, so schützt die Richtlinie den Verbraucher nur in ganz bestimmten Bereichen.

De richtlijn beschermt de consument slechts op specifieke terreinen, hoewel sommige lidstaten (zoals Portugal) de bescherming van de consument aanzienlijk hebben versterkt.


Die in bezug auf den Schutz der finanziellen Interessen gesammelte Erfahrung könnte dazu genutzt werden, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in ganz bestimmten Bereichen zu verbessern, in denen bereits eine Gemeinschaftspolitik oder ein Rechtsrahmen besteht [22].

De bij de bescherming van de financiële belangen opgedane ervaring kan ten nutte worden gemaakt om de samenwerking met de lidstaten te verbeteren op bepaalde welomschreven terreinen waar reeds een communautair beleid of een basiswetgeving bestaat [22].


Weiter oben hat sich gezeigt, dass dies nicht nur von allgemeinem Interesse ist, sondern in bestimmten Bereichen auch ganz spezielle Bedeutung hat. Dies gilt etwa für die Wechselbeziehungen zwischen Klimaänderungen und Gesundheit, für Ökosysteme, die biologische Vielfalt sowie den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und Abfällen.

Bovenstaande bespreking van de betrokken thema's laat zien dat dit in het algemeen geldt, maar speciaal van belang is op sommige gebieden zoals klimaatverandering en de raakvlakken tussen gezondheid en milieu, ecosystemen, biodiversiteit en bescherming en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.




D'autres ont cherché : ganz bestimmten bereichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz bestimmten bereichen' ->

Date index: 2024-09-08
w