Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen getrennt werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus ließe sich auf diese Weise sicherstellen, dass die Vielzahl der physischen, institutionellen und sozioökonomischen Querverbindungen zwischen den Küstengebieten und den anderen Gebieten der EU nicht dadurch außer Acht gelassen werden, dass die Planungs- und Managementaktivitäten getrennt nach einzelnen Bereichen des Gebiets erfolgen.

Tevens zou dit ertoe kunnen leiden dat de vele fysieke, institutionele en sociaal-economische koppelingen tussen de kustgebieden en de andere delen van het EU-grondgebied niet worden genegeerd ten gevolge van aparte planning- en beheersactiviteiten die specifiek zijn voor bepaald delen van het grondgebied.


Die Hohe Vertreterin und die Europäische Kommission werden getrennte Vorschläge für die verbesserte Verwendung von zivilen und militärischen Mittel der GSVP im Rahmen der EU-Katastrophenabwehr, insbesondere für die Stärkung der Kohärenz und der Synergien mit EU-Maßnahmen in den Bereichen humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz, vorlegen.

Specifieke voorstellen voor de verbetering van mechanismen voor het gebruik van civiele en militaire middelen in het kader van het GVDB als onderdeel van de respons van de EU op rampen, met name voor de verbetering van de samenhang en de synergie met EU-operaties op het gebied van humanitaire en civiele bescherming, zullen afzonderlijk worden gepresenteerd door de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie.


Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.

Met FISCUS worden de twee bestaande aparte programma's voor belastingen en douane samengevoegd; hiermee wordt voldaan aan de door de Commissie nagestreefde doelen van vereenvoudiging en kostenbesparing zonder dat de activiteiten op deze afzonderlijke gebieden in het gedrang komen.


(1a) In dem Bericht der Kommission wird unter anderem Folgendes bewertet: der Grad der Konvergenz, der von den nationalen Behörden in Bezug auf die angewandten Aufsichtsstandards erreicht wurde; die Funktionsweise der Aufsichtskollegien; das System der Beaufsichtigung grenzüberschreitend tätiger Institute, insbesondere jener von unionsweiten Bedeutung, die Durchführung des Artikels 23 in Bezug auf Schutzmaßnahmen und Regulatoren; die aufsichtsrechtliche Konvergenz in den Bereichen des Krisenmanagements und der Krisenbewältigung in der Union sowie die Frage, ob Aufsichtstätigkeit und Geschäftstätigkeit verbunden oder ...[+++]

1 bis. In haar verslag beoordeelt de Commissie onder andere: de mate van convergentie die de nationale autoriteiten bij de standaardtoezichtpraktijken hebben bereikt; de werking van de colleges van toezichthouders; het mechanisme voor toezicht op grensoverschrijdende instellingen, met name die met een Uniedimensie; de werking van artikel 23 met betrekking to vrijwaring en regelgevers; convergentie van het toezicht op het gebied van crisisbeheer en –oplossing in de Unie en de vraag of prudentiële werkzaamheden en zakelijke activiteiten moeten worden gekoppeld ...[+++]


(1a) In dem Bericht der Kommission wird unter anderem Folgendes bewertet: der Grad der Konvergenz, der von den nationalen Behörden in Bezug auf die angewandten Aufsichtsstandards erreicht wurde; die Funktionsweise der Aufsichtskollegien; das System der Beaufsichtigung grenzüberschreitend tätiger Institute, insbesondere jener von unionsweiter Bedeutung; die Durchführung des Artikels 23 in Bezug auf Schutzmaßnahmen und Regulatoren; die aufsichtsrechtliche Konvergenz in den Bereichen des Krisenmanagements und der Krisenbewältigung in der Union sowie die Frage, ob Aufsichtstätigkeit und Geschäftstätigkeit verbunden oder ...[+++]

1 bis. In haar verslag beoordeelt de Commissie onder andere: de mate van convergentie die de nationale autoriteiten bij de standaardtoezichtpraktijken hebben bereikt; de werking van de colleges van toezichthouders; het mechanisme voor toezicht op grensoverschrijdende instellingen, met name die met een Uniedimensie; de werking van artikel 23 met betrekking to vrijwaring en regelgevers; convergentie van het toezicht op het gebied van crisisbeheer en –oplossing in de Unie en de vraag of prudentiële werkzaamheden en zakelijke activiteiten moeten worden gekoppeld ...[+++]


3. bekräftigt seine Überzeugung, dass Umweltbelange in allen Bereichen der Außenpolitik in höherem Maße berücksichtigt und diesbezügliche Finanzmittel bereitgestellt werden sollten, da die Umwelt, natürliche Ressourcen und intakte Ökosysteme für die Entwicklung des Menschen und die Beseitigung der Armut von herausragender Bedeutung sind; unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, das thematische Programm für Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen aufzustocken, um in Bezug auf die Erfüllung der Verpfl ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat milieukwesties beter moeten worden geïntegreerd in en gefinancierd door alle onderdelen van het externe beleid, aangezien het milieu, natuurlijke hulpbronnen en gezonde ecosystemen een essentiële rol spelen bij menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding; steunt in dit verband het voorstel om het thematische programma voor het milieu en een duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen uit te breiden teneinde te voldoen ...[+++]


Die Umsetzung der Gleichbehandlung in den Bereichen Arbeit und Beschäftigung kann in der Tat nicht von anderen Bereichen getrennt werden, die im Zusammenhang mit der echten Möglichkeit einer beruflichen Integration stehen.

Het is juist dat de implementatie van gelijke behandeling in werk en beroep niet gescheiden kan worden van andere gebieden, die verband houden met de werkelijke mogelijkheid van integratie op de arbeidsmarkt.


(10) Aus dem Fonds werden nur Maßnahmen zur Unterbringung der in Artikel 6 Buchstabe c genannten Personen in Unterkünften gefördert, die von Bereichen oder Zentren getrennt sind, die ausschließlich für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, oder für Personen bestimmt sind, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten einer Außengrenze oder bei der Annäherung an die Außengrenze im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden.

10. Bijstand uit het Fonds wordt uitsluitend verstrekt voor acties met betrekking tot onderbrenging van de personen, bedoeld in artikel 6, onder c), in accomodatie die is gescheiden van ruimten of centra die uitsluitend bestemd zijn voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal een buitengrens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.


Die Kommission schlägt vor, die Verordnung durch Einführung von „abgegrenzten Bereichen“ abzuändern, die von anderen Bereichen mit Sicherheitsbeschränkungen durch Zugangskontrollen getrennt werden, wenn die allgemeine Luftfahrt und kleine Flugzeuge Einrichtungen nutzen, die an Flughäfen angrenzen.

De Commissie stelt voor de verordening te wijzigen door "afgebakende zones" in te voeren die zijn afgescheiden van andere om veiligheidsredenen beperkt toegankelijke gedeelten van een luchthaven door middel van toegangscontrole, in die gevallen waar algemene luchtvaart en kleine vliegtuigen faciliteiten van aangrenzende luchthavens gebruiken.


- Lagerflächen für Tierfutter oder entsprechende Stoffe für alle Prüfsysteme vorgesehen sind; dass diese Lagerflächen nicht für die Lagerung anderer Stoffe, wie zum Beispiel Prüfsubstanzen, Schädlingsbekämpfungs- oder Desinfektionsmittel, benutzt werden und dass sie von Bereichen getrennt sind, in denen Tiere gehalten werden oder andere biologische Prüfsysteme untergebracht sind;

- er opslagruimten zijn voor diervoeders of soortgelijke materialen voor alle testsystemen; of deze ruimten niet worden gebruikt voor de opslag van andere materialen, zoals te testen stoffen, bestrijdingsmiddelen of desinfecterende middelen en of zij gescheiden zijn van de ruimten waar dieren gehuisvest zijn of andere biologische testsystemen gehouden worden;


w