Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiche besonders viel versprechend sind » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollen die Länder und Ländergruppen ermittelt werden, in denen das Leistungsniveau und die Entwicklungen innerhalb der sechs Bereiche besonders viel versprechend sind [13].

Deze werkwijze bestaat erin vast te stellen welke landen of groepen van landen voor elk van de zes gebieden [13] bijzonder veelbelovende prestatieniveaus en ontwikkelingen vertonen.


In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


Die Marktaussichten sind viel versprechend: Die weltweite Nachfrage nach Satellitennavigations diensten und abgeleiteten Produkten steigt jährlich um 25 % und könnte bis 2020 ein Volumen von 275 Mrd. EUR erreichen, wobei bis zu 100 000 qualifizierte Arbeitsplätze geschaffen würden.

De marktvooruitzichten zijn veelbelovend: de vraag naar satellietnavigatiediensten en afgeleide producten neemt wereldwijd snel toe met 25% per jaar en kan omstreeks 2020 275 miljard euro bedragen, terwijl tegelijkertijd 100.000 hooggeschoolde banen worden gecreëerd.


Obwohl die Entwicklungen in den meisten EU-Mitgliedstaaten trotz der Wirtschaftskrise viel versprechend sind, sind die Fortschritte zu langsam.

Hoewel de trends in de meeste EU‑lidstaten ondanks de economische crisis veelbelovend zijn, is de vooruitgang onvoldoende.


Die Mitgliedstaaten haben über einige umfassende Ansätze zur Bewältigung dieses Problems berichtet, die viel versprechend sind.

De lidstaten hebben gewezen op een aantal veelbelovende algemene benaderingen van dit probleem.


ein Überblick über institutionelle und organisatorische Fragen; die konkrete Entwicklung des ENKP, indem einige der im zweiten Jahr seines Bestehens erreichten konkreten Ziele und durchgeführten Tätigkeiten und Initiativen dargelegt werden; einige viel versprechende Entwicklungen im Bereich der Kriminalpräventionspolitik der Europäischen Union; die Erfordernisse bezüglich der Zusammenarbeit zur Verbrechensverhütung auf Ebene der ...[+++]

een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogramma; voor 2003-2004; vooruitzichten voor de toekomst betreffende het ENCP en in de daarbij geconstateerde problemen.


Neben der Russischen Förderation, Indien und der Ukraine, mit denen die Diskussionen über Vereinbarungen bereits gut vorangekommen sind, wurden viel versprechende Kontakte mit Südkorea, Australien, Mexiko und Brasilien aufgenommen.

Behalve met de Russische Federatie, India en Oekraïne, landen waarvoor de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst op de goede weg zijn, zijn er ook veelbelovende contacten aangeknoopt met Zuid-Korea, Australië, Mexico en Brazilië.


das Benchmarking fortzusetzen; dies umfaßt auch die Bestimmung der maßgeblichen Indikatoren für die Auswirkungen des IKT-Einsatzes in der Industrie, wobei die für die Förderung des Wandels und der Internationalisierung kritischen Bereiche besonders zu berücksichtigen sind und den speziellen Bedürfnissen von KMU Rechnung zu tragen ist;

- voort te gaan met benchmarking, mede omvattend het opsporen van relevante indicatoren aangaande het effect van ICT-gebruik in het bedrijfsleven, toegespitst op cruciale gebieden om verandering en internationalisering te stimuleren, rekening houdend met de specifieke behoeften van het MKB;


Es besteht jedoch Einigkeit darüber, dass diese Anstrengungen bislang keinen operativen Mehrwert auf EU-Ebene bewirkt haben (obwohl die Beschlüsse, die auf dem letzten TFPC-Treffen am 19./20. Mai 2003 über künftige gemeinsame Aktionen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des Menschenhandels und des Drogenkonsums gefasst wurden, viel versprechend sind).

Iedereen is het er echter over eens dat deze inspanningen tot nu toe niet tot enige operationele toegevoegde waarde op EU-niveau hebben geleid (hoewel de besluiten die op de laatste bijeenkomst op 19 en 20 mei 2003 zijn genomen in verband met illegale immigratie, mensenhandel en drugshandel, bemoedigend zijn).


Abgesehen von den Fortschritten bei den konkreten Projekten zur Fähigkeitenentwicklung (siehe oben) begrüßt der Rat auch die bei spezifischen Projekten und Initiativen erzielten Fortschritte, ins­besondere die viel versprechende Umsetzung des Verhaltenskodex für die Beschaffung von Ver­teidigungsgütern, die Schaffung eines Forums der Europäischen Union für die für die Prüfung der militärischen Lufttüchtigkeit zuständigen Behörden, die vorläufig von der EDA unterstützten Tätig­keiten im Bereich der nachrichten­dienstlichen Ausbildung und die Unterzeichnung der Ver­einbarung über ein im Bereich der Verteidigungsforschung und -technologie angesiedeltes gemein­sames Investitionsprogramm für innovative Konzepte und neu aufkommende Technologien.

Afgezien van de vorderingen die zijn gemaakt in verband met concrete projecten betreffende vermogens (zie hierboven), heeft de Raad ook gunstig gereageerd op de vooruitgang die is gemaakt bij specifieke projecten en initiatieven, met name de bemoedigende toepassing van de gedragscode voor defensieaankopen, de instelling van een forum van de Europese Unie voor de instanties voor luchtwaardigheid van militaire toestellen, de voorlopig door de EDA gesteunde activiteiten inzake opleiding op het gebied van inlichtingen en de ondertekening van de regeling voor een gezamenlijk programma voor investeringen in defensieonderzoek en -technologie, gericht op vernieuwende concepten en opkomende technologieën.


w