Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich voll gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

5. Das Parlament ist seiner Verantwortung in diesem Bereich voll gerecht geworden.

5. Het Parlement heeft al zijn verplichtingen op dit gebied vervuld.


Darüber hinaus wird es so möglich, ein Stück politischer und haushaltspolitischer Normalität einzuführen sowie die Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren. Auch werden wir auf diese Weise die demokratische Verantwortung stärken können, da sich für das Europäische Parlament die Möglichkeit eröffnet, seiner Rolle als Haushaltsbehörde in diesem wichtigen Bereich voll und ganz gerecht zu werden.

Bovendien resulteert opneming in een beleidsmatige en budgettaire normalisering van de bestaande situatie, en in een vereenvoudiging en harmonisering van de procedures. Daarnaast wordt de democratische verantwoordelijkheid versterkt, omdat het Europees Parlement zijn taak als begrotingsautoriteit nu volledig kan uitoefenen op dit belangrijke terrein.


Darüber hinaus wird es so möglich, ein Stück politischer und haushaltspolitischer Normalität einzuführen sowie die Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren. Auch werden wir auf diese Weise die demokratische Verantwortung stärken können, da sich für das Europäische Parlament die Möglichkeit eröffnet, seiner Rolle als Haushaltsbehörde in diesem wichtigen Bereich voll und ganz gerecht zu werden.

Bovendien resulteert opneming in een beleidsmatige en budgettaire normalisering van de bestaande situatie, en in een vereenvoudiging en harmonisering van de procedures. Daarnaast wordt de democratische verantwoordelijkheid versterkt, omdat het Europees Parlement zijn taak als begrotingsautoriteit nu volledig kan uitoefenen op dit belangrijke terrein.


2.13. Die vorstehende Zusammenfassung wird der Studie nicht voll gerecht, verdeutlicht indes die Komplexität der Steuersysteme und Ausgabenstrukturen im Bereich der Verkehrsbesteuerung und zeigt zumal die Unterschiedlichkeit bei der Verwendung der Steuereinnahmen, der Infrastrukturausgaben und der Verkehrspolitik.

2.13. Bovenstaande samenvatting kan geen recht doen aan de hele studie, maar er blijkt wel uit hoe ingewikkeld de heffingen- en belastingstructuur in het vervoer is en dat er grote verschillen bestaan met betrekking tot omzeteffecten, investeringen in infrastructuur en vervoersbeleid.


4. ist der Auffassung, dass die Reform sich nicht auf eine mathematische Gleichung von Aufgaben und Mitteln beschränken darf, noch auf die Politur der Verfahren, sondern zur Konsolidierung des europäischen Integrationsprozesses über eine tiefgreifende Neuorganisation der Strukturen und Methoden beitragen sollte, damit die Kommission ihren Verantwortungen, vor allem im Bereich der Verwaltung, voll und ganz gerecht wird und die optimale Verwendung der Finanzmittel gewährleisten kann, mit denen sie von der Haushaltsbehörde betraut ist;

4. meent dat de hervorming niet beperkt mag blijven tot het louter mathematisch afwegen van taken en beschikbare middelen of het oppoetsen van procedures, maar moet bijdragen tot de consolidering van het Europese integratieproces door een diepgaande reorganisatie van de structuren en werkmethodes, zodat de Commissie haar taken, met name op beheersgebied, naar behoren vervult en kan zorgen voor een optimaal gebruik van de door de begrotingsautoriteit beschikbaar gestelde financiële middelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich voll gerecht' ->

Date index: 2024-04-07
w