Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knollen
Nicht ausgeblasen
Nicht voll
Nicht voll ausgefüllt
Nicht voll eingezahltes Wertpapier
Nicht voll flexibler Flugschein

Traduction de «nicht voll gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knollen | nicht ausgeblasen | nicht voll | nicht voll ausgefüllt

niet uitgeblazen | niet vol


nicht voll flexibler Flugschein

niet volledig flexibel vervoersbiljet


nicht voll eingezahltes Wertpapier

niet volgestort effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ist der Ansicht, dass das Programm für öffentliche Gesundheit mit einem Anteil von 0,04 % an den Mitteln für Verpflichtungen des Haushaltsentwurfs 2014 der Bedeutung der Gesundheit als eines Wertes an sich und als einer Vorbedingung für die Förderung von Wachstum, auch angesichts der grenzüberschreitenden Bedrohungen für die Gesundheit, nicht voll gerecht wird;

12. meent dat het aandeel van 0,04 % aan vastleggingen in de ontwerpbegroting 2014 voor het volksgezondheidsprogramma onvoldoende in overeenstemming is met het feit dat gezondheid een intrinsieke waarde is en een absolute voorwaarde om groei te genereren, ook ten aanzien van grensoverschrijdende gevaren voor de gezondheid;


7. hebt hervor, dass die Situation, dass die Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind, seit vielen Jahren immer wieder auftritt; weist darauf hin, dass es nicht möglich ist, die Daten zu vergleichen und das tatsächliche Ausmaß des Betrugs in den EU-Mitgliedstaaten objektiv zu beurteilen; betont, dass das Europäische Parlament, die Kommission und OLAF ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Beurteilung der Situation und der Vorlage weiterer Vorschläge nicht ordnungsgemäß wahrnehmen können, und unterstreicht daher erneut, dass eine solche Situation nicht tragbar ist; fordert die Kommission a ...[+++]

7. onderstreept dat de lidstaten al vele jaren lang gegevens niet tijdig of slechts onvolledig doorgeven; benadrukt dat het onmogelijk is een vergelijking en een objectieve beoordeling van de omvang van fraude in de lidstaten van de Europese Unie te maken; geeft aan dat het Europees Parlement, de Commissie en OLAF de situatie niet goed kunnen beoordelen en derhalve niet goed in staat zijn voorstellen te doen, en herhaalt dat dit niet zo kan blijven; verzoekt de Commissie alles op alles te zetten om ten onrechte betaalde ...[+++]


Der Rat teilt jedoch die Ansicht der Kommission, dass die derzeitigen Initiativen den Herausforderungen nicht voll gerecht werden, weitere Schritte unternommen werden müssen und möglicherweise Änderungen bei der Regulierung erforderlich sind.

De Raad is het evenwel met de Commissie eens dat de huidige initiatieven onvoldoende inspelen op de uitdagingen en dat verdere maatregelen en wellicht wijzigingen in de regelgeving nodig zijn.


– (FR) Es gab viel Lärm von Seiten der Linken und der extremen Linken, um den Bericht Weber zu brandmarken, die parlamentarische Auslegung der Rückführungsrichtlinie, die den Anforderungen an die Einwanderungspolitik aber nicht voll gerecht wird.

(FR) Er is veel ophef geweest van links en uiterst links, gericht op het stigmatiseren van het verslag Weber, de interpretatie van de terugkeerrichtlijn door het Parlement, en dat voldoet niet helemaal aan wat er nodig is als het gaat om immigratiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. beklagt die mangelnde Ambition der Mitteilung der Kommission und ist der Auffassung, dass die gewählte Option (die darin besteht, Mindestanforderungen für freiwillige Regelungen für Umweltsiegel festzulegen) den Fragen, um die es geht, nicht voll gerecht wird; ist der Ansicht, dass alle auf dem Markt genutzten Umweltsiegel unabhängig überwacht werden müssen, damit sie absolut zuverlässig und glaubwürdig für den Verbraucher sind;

6. betreurt het dat de mededeling van de Commissie zo weinig ambitieus is en is van mening dat de gekozen optie (het stellen van minimale eisen aan facultatieve milieu-etiketteringsprogramma's) niet volledig recht doet aan de belangen die op het spel staan; is van mening dat wanneer labels op de markt worden gebruikt, zij onafhankelijk moeten worden gecontroleerd opdat zij absoluut betrouwbaar en geloofwaardig voor de consument zijn;


5. Es sollte darauf hingewiesen werden, dass die GD Gesundheit und Verbraucherschutz den Normen 22 und 18 für die interne Kontrolle nicht voll gerecht werden konnte, dass sie sich aber zum Ziel gesetzt hat, diesen Mangel bald zu beseitigen.

5. Er zij op gewezen dat DG SANCO niet volledig kon voldoen aan de internationale controlenormen 22 en 18, maar ernaar streeft deze situatie spoedig recht te zetten.


2.13. Die vorstehende Zusammenfassung wird der Studie nicht voll gerecht, verdeutlicht indes die Komplexität der Steuersysteme und Ausgabenstrukturen im Bereich der Verkehrsbesteuerung und zeigt zumal die Unterschiedlichkeit bei der Verwendung der Steuereinnahmen, der Infrastrukturausgaben und der Verkehrspolitik.

2.13. Bovenstaande samenvatting kan geen recht doen aan de hele studie, maar er blijkt wel uit hoe ingewikkeld de heffingen- en belastingstructuur in het vervoer is en dat er grote verschillen bestaan met betrekking tot omzeteffecten, investeringen in infrastructuur en vervoersbeleid.


Den von den Entscheidungen des Amtes in Markensachen Betroffenen ist ein rechtlicher Schutz zu gewährleisten, welcher der Eigenart des Markenrechts voll gerecht wird. Zu diesem Zweck ist vorgesehen, daß die Entscheidungen der Prüfer und der verschiedenen Abteilungen des Amtes mit der Beschwerde anfechtbar sind. Sofern die Dienststelle, deren Entscheidung angefochten wird, der Beschwerde nicht abhilft, legt sie die Beschwerde einer Beschwerdekammer des Amtes vor, die darüber entscheidet. Die En ...[+++]

Overwegende dat aan de partijen die belang hebben bij de beslissingen van het Bureau een rechtsbescherming dient te worden gewaarborgd die past bij de bijzondere kenmerken van het merkenrecht; dat daartoe bepaald wordt dat tegen de beslissingen van de onderzoekers en van de verschillende afdelingen van het Bureau beroep kan worden ingesteld; dat wanneer de instantie waarvan de beslissing bestreden wordt deze niet herziet, zij haar voorlegt aan een kamer van beroep van het Bureau die hierover een uitspraak doet; dat tegen de besliss ...[+++]


Die derzeitige Lage auf dem Tabakmarkt ist durch ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage gekennzeichnet und macht eine grundlegende Änderung der bislang anwendbaren Gemeinschaftsregelung unter Beibehaltung dieses Anbaus durch die traditionellen Erzeuger erforderlich. Es gilt, die Marktverwaltungsmechanismen zu vereinfachen und eine Produktionsregulierung zu gewährleisten, die nicht nur den Marktbedürfnissen und den Haushaltserfordernissen, sondern auch dem verstärkten Kontrollbedarf gerecht wird, um auf diese Weise sicherzu ...[+++]

Overwegende dat de communautaire regeling die tot nu toe voor tabak heeft gegolden, grondig moet worden gewijzigd, omdat de markt thans wordt gekenmerkt door een discrepantie tussen vraag en aanbod, waarbij evenwel de teelt van tabak door de traditionele producenten in stand moet worden gehouden; dat deze wijziging moet bestaan in een vereenvoudiging van de regelingen voor het beheer van de markt, een beheersing van de produktie die zowel aan de behoeften van de markt als aan de budgettaire eisen beantwoordt, en een verbetering van de controle om te garanderen dat met de beheersregeling de doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening ten volle worden be ...[+++]


Sie sind der Auffassung, daß der Inhalt des Ratsbeschlusses der Verantwortung der EU gegenüber den mittel- und osteuropäischen Ländern nicht voll gerecht wird".

Zij zijn van mening dat de inhoud van het Raadsbesluit niet ten volle strookt met de verantwoordelijkheid van de EU ten aanzien van de landen van Midden- en Oost-Europa".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht voll gerecht' ->

Date index: 2021-09-10
w