Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich oberste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Vorschläge haben drei Hauptziele: die Energieeffizienz als oberste Priorität zu behandeln, die weltweite Führung im Bereich der erneuerbaren Energien zu übernehmen und ein faires Angebot für die Verbraucher bereitzustellen.

Onze voorstellen van vandaag gaan uit van drie belangrijke doelstellingen: energie-efficiëntie moet op de eerste plaats komen, we moeten wereldwijd toonaangevend worden in hernieuwbare energie, en energie moet betaalbaar blijven voor de burger.


5. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH); hebt hervor, dass die EU in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts durch den Irak und den Beitritt dazu zu dem für den Irak nächstmöglichen Zeitpunkt sowie bezüglich der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente maximale Unterstützung leisten muss da es sich hierbei um eine Angelegenheit oberster Priorität handelt; fordert die EU-Mitgliedstaaten ...[+++]

5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]


Ich begrüße es, dass der irische Ratsvorsitz in seinem Arbeitsprogramm plant, diesem Bereich oberste Priorität einzuräumen, und ich hoffe, es wird uns gelingen, eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen den Institutionen aufzubauen.

Het verheugt mij dat het Ierse voorzitterschap in zijn werkprogramma heeft aangegeven dat de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid de hoogste prioriteit krijgt. Ik hoop dat we een vruchtbare interinstitutionele samenwerking kunnen ontwikkelen.


11. zeigt sich besorgt über die große Zahl von Abgängen beim Verwaltungspersonal auf hohen und wichtigen Planstellen, wie z.B. der Stelle eines Rechnungsführers der Kommission, sowie über das vom Internen Auditdienst festgestellte Defizit an qualifiziertem Personal im Bereich der Rechnungsführung und Rechnungsprüfung, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesem Punkt im Rahmen ihrer Politik für den Bereich der Humanressourcen oberste Priorität einzuräumen;

11. toont zijn bezorgdheid over het hoge verloop onder het administratieve personeel op hoge en cruciale posten, zoals de hoofd-accountant van de Commissie, alsmede het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van accounting en controle, zoals gerapporteerd door de interne auditdienst, en dringt er bij de Commissie op aan dit punt als topprioriteit op te nemen in haar personeelsbeleid;


10. zeigt sich besorgt über die große Zahl von Abgängen beim Verwaltungspersonal auf hohen und wichtigen Planstellen, wie z.B. der Stelle eines Rechnungsführers der Kommission, sowie über das vom Internen Auditdienst festgestellte Defizit an qualifiziertem Personal im Bereich der Rechnungsführung und Rechnungsprüfung, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesem Punkt im Rahmen ihrer Politik für den Bereich der Humanressourcen oberste Priorität einzuräumen;

10. toont zijn bezorgdheid over het hoge verloop onder het administratieve personeel op hoge en cruciale posten, zoals de accountant van de Commissie, alsmede het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van accounting en controle, zoals gerapporteerd door de interne auditdienst, en dringt er bij de Commissie op aan dit punt als topprioriteit op te nemen in haar personeelsbeleid;


Oberste Priorität in diesem Bereich sollte es daher sein, die Emissionen zu reduzieren.

Het is daarom vooral zaak de emissies omlaag te brengen.


Der Rat betrachtet die Verbesserung der Qualität und der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe der EG bei den künftigen Maßnahmen in diesem Bereich als oberste Priorität, zu der alle Aspekte der diesbezüglichen Arbeit beitragen sollten.

De Raad ziet het verbeteren van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp van de EG als zijn kernactiviteit voor toekomstige actie op dit gebied, waaraan alle aspecten van zijn werk moeten bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich oberste priorität' ->

Date index: 2024-01-08
w