Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich müssen allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rechtsvorschriften in diesem Bereich müssen allerdings besser umgesetzt werden.

De bestaande wetgeving moet echter beter ten uitvoer worden gelegd.


Erste Maßnahmen zur Erleichterung der Rückführung und Rückübernahme irregulärer Migranten wurden bereits ergriffen, die Arbeiten in diesem Bereich müssen allerdings beschleunigt werden.

Er zijn stappen genomen om terugkeer en overname van irreguliere migranten te vergemakkelijken.


Damit bei der Angleichung der Rechtsvorschriften an den Besitzstand im Bereich Statistik ein zufriedenstellender Stand erreicht wird, müssen allerdings noch erhebliche Anstrengungen unternommen werden, um bestehende Mängel zu beheben und die statistische Infrastruktur zu verbessern.

Toch zijn er nog aanzienlijke inspanningen nodig om de aangemerkte tekortkomingen weg te werken en de statistische infrastructuur te verbeteren met het oog op een voldoende aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen inzake statistiek.


Diese Strategie ist das wichtigste Instrument der EU zur Bewältigung des Biodiversitätsverlustes und zur Ausrichtung der Anstrengungen auf Bereiche, in denen die EU den höchsten Mehrwert erzielen und die stärkste Hebelwirkung entfalten kann; allerdings wird das existierende Umweltrecht der EU umfassend umgesetzt werden müssen, und es werden Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erforderlich sein, wenn das Ziel für ...[+++]

Deze strategie is het belangrijkste instrument voor EU-actie ter bestrijding van het biodiversiteitsverlies en om de actie te concentreren waar de EU de grootste toegevoegde waarde en hefboomwerking heeft. Dit neemt niet weg dat om het 2020-streefdoel te halen ook de onverkorte tenuitvoerlegging van de bestaande EU-milieuwetgeving alsook actie op nationaal, regionaal en lokaal niveau vereist zijn.


Die ALDE-Fraktion unterstützt eine enge Zusammenarbeit in diesem Bereich vollkommen. Allerdings müssen die Grundrechte, einschließlich der Privatsphäre, dabei gewahrt und in einem demokratischen und transparenten Rahmen gefördert werden.

De ALDE-Fractie geeft volledige steun aan hechte samenwerking op dit gebied, maar hierbij moeten de grondrechten, inclusief privacy, worden gerespecteerd en binnen een democratisch en transparant kader worden bevorderd.


Wir müssen allerdings feststellen, dass Alstom Power Boiler im Bereich sauberen Kohletechnologie führend ist und Technologien zur Reduzierung des Ausstoßes von Kohlendioxyd entwickelt.

Er dient op gewezen te worden dat Alstom Power Boiler marktleider is op het gebied van de productie van schone steenkool en technologieën ontwikkelt voor CO2-sequestratie.


Wir müssen China auch klar machen, dass wir seine Rolle im asiatischen Bereich akzeptieren, allerdings nur, wenn es auch seine Verantwortung im positiven Sinne übernimmt.

Wij moeten China eveneens duidelijk maken dat wij zijn rol in de Aziatische regio kunnen accepteren, echter wel op voorwaarde dat het zijn verantwoording ook in positieve zin neemt.


Malta und Polen erfüllen die Anforderungen teilweise, müssen allerdings ihre Bemühungen in diesem Bereich verstärken.

Malta en Polen voldoen ten dele aan de eisen, maar zij moeten het tempo van de initiatieven in de sector opvoeren.


23. ist der Auffassung, dass das Kapitel Landwirtschaft zwar der wichtigste Bereich bei diesen Verhandlungen ist, allerdings mehr im Sinne einer treibenden Kraft, und dass Fortschritte in diesem Bereich als Hebel und als Verhandlungsinstrument eingesetzt werden müssen, um auch auf anderen Gebieten Fortschritte zu erzielen, insbesondere im Dienstleistungshandel und im Hinblick auf einen besseren Zugang zu industriellen Gütern für alle WTO-Mitglieder, un ...[+++]

23. stelt dat weliswaar het hoofdstuk landbouw het belangrijkste is in deze onderhandelingen, wijst er echter op dat dit de drijvende kracht moet uitmaken en de vooruitgang op dit vlak als hefboom en als onderhandelingstroef moet gebruikt worden om ook vooruitgang te boeken op andere terreinen, in het bijzonder de handel in diensten en betere toegang tot industriële goederen voor alle WTO-leden, dit via effectieve vermindering van invoerrechten en andere handelsbelemmerende maatregelen;


(14) Ziel dieser Richtlinie ist es auch, Lernen und kulturelle Aktivitäten durch den Schutz von Werken und sonstigen Schutzgegenständen zu fördern; hierbei müssen allerdings Ausnahmen oder Beschränkungen im öffentlichen Interesse für den Bereich Ausbildung und Unterricht vorgesehen werden.

(14) Deze richtlijn dient het leren en de cultuur te bevorderen door bij de bescherming van werken en ander materiaal te voorzien in de mogelijkheid van beperkingen en restricties in het algemeen belang ter wille van onderwijs en scholing.


w