Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich kommen allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Der Artikel enthält eine nicht erschöpfende Liste wichtiger Bereiche des Besitzstands, in denen möglicherweise Defizite fortbestehen, schließt allerdings die Bereiche aus, die für eine Förderung im Rahmen der Strukturfonds in Betracht kommen.

In het artikel is een niet-limitatieve lijst opgenomen van acquis op cruciale terreinen waar nog lacunes kunnen bestaan, maar wordt ook ieder gebied dat in aanmerking komt voor financiering uit de structuurfondsen, van de faciliteit uitgesloten.


Die Kapazität der öffentlichen Verwaltung ist insgesamt gut, die Reformen in diesem Bereich kommen allerdings nur langsam und uneinheitlich voran.

De capaciteit van het openbaar bestuur is over het algemeen goed, maar de hervormingen verlopen op dit terrein traag en ongelijkmatig.


Für die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit ist allerdings eine wesentliche Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten ihren nationalen Arbeitsmarkt für Arbeitnehmer aus den anderen Mitgliedstaaten öffnen, denn die Teilbeschränkungen in diesem Bereich leisten der Herausbildung regionaler Ungleichheiten Vorschub und kommen einer Abweichung von EU-Prinzipien und vom europäischen Geist gleich.

In de strijd tegen niet-aangegeven werk is het echter cruciaal dat de lidstaten hun arbeidsmarkt openstellen voor elkaars werknemers, want ook gedeeltelijke beperkingen dragen bij aan het ontstaan van regionale ongelijkheid, wat bovendien in strijd is met de basisbeginselen van de Europese Unie en de Europese mentaliteit.


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantr ...[+++]


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantr ...[+++]


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen d ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantr ...[+++]


Der Artikel enthält eine nicht erschöpfende Liste wichtiger Bereiche des Besitzstands, in denen möglicherweise Defizite fortbestehen, schließt allerdings die Bereiche aus, die für eine Förderung im Rahmen der Strukturfonds in Betracht kommen.

In het artikel is een niet-limitatieve lijst opgenomen van acquis op cruciale terreinen waar nog lacunes kunnen bestaan, maar wordt ook ieder gebied dat in aanmerking komt voor financiering uit de structuurfondsen, van de faciliteit uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich kommen allerdings' ->

Date index: 2021-06-28
w