Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich des flugverkehrs sehr stark » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind die Universitäten sehr stark in sämtliche Aktionen des Programms SOKRATES eingebunden. Dies gilt insbesondere für die Aktion Erasmus.

Inzake onderwijs en opleiding zijn de universiteiten nauw betrokken bij alle maatregelen van het Socrates-programma, met name het onderdeel Erasmus.


In diesem Bereich ist der Zusammenhang zwischen Energieeffizienz und erneuerbaren Energiequellen sehr stark ausgeprägt.

Er is op dit vlak een zeer nauw verband tussen efficiëntie en duurzame energiebronnen.


L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten biete ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in ...[+++]


Prioritäten der Agenda sind die Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Cyberkriminalität. Diese Bereiche sind miteinander verknüpft und weisen eine starke grenzübergreifende Dimension auf, so dass EU-Maßnahmen sehr wirksam sein können.

De agenda is met name gericht op de aanpak van terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, aangezien dit gebieden zijn die onderling samenhangen en een sterke grensoverschrijdende dimensie hebben en waar het optreden van de EU daadwerkelijk van invloed kan zijn.


Das Fälschen von Arzneimitteln ist in diesem Bereich sehr ausgeprägt, und auf der kürzlich im Rahmen des UNO-Aids-Programms veranstalteten Konferenz wurde die Vorsorge sehr stark betont.

Op dit gebied is de namaak van medicijnen wijd verbreid, en de onlangs gehouden Onusida-conferentie heeft grote nadruk gelegd op preventie.


Während wir davon sprachen, 3 % des BIP pro Mitgliedstaat in Forschung und Ausbildung zu investieren - zwei Bereiche, in denen die Niederlande bisher übrigens sehr stark hinterherhinken -, sprechen Sie jetzt ausschließlich vom Stabilitätspakt, von Sparsamkeit und dem Festhalten an der Defizitgrenze von höchstens 3 %, ohne Mittel und Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen, um genauso stark an der Forderung nach Investitionen in Forschung und Bildung in Höhe von 3 % festzuhalten.

Spraken we toen over het investeren van 3 procent van het BNP per lidstaat in onderzoek en scholing, waar Nederland zelf tot nu toe trouwens ook lelijk op achterblijft, nu spreekt u alleen over het Stabiliteitspact, bezuinigingen, hard spelen van het tekort van maximaal 3 procent, zonder dat u geld en ruimte beschikbaar stelt om investeringen van 3 procent in onderzoek en scholing even hard te spelen.


Während wir davon sprachen, 3 % des BIP pro Mitgliedstaat in Forschung und Ausbildung zu investieren - zwei Bereiche, in denen die Niederlande bisher übrigens sehr stark hinterherhinken -, sprechen Sie jetzt ausschließlich vom Stabilitätspakt, von Sparsamkeit und dem Festhalten an der Defizitgrenze von höchstens 3 %, ohne Mittel und Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen, um genauso stark an der Forderung nach Investitionen in Forschung und Bildung in Höhe von 3 % festzuhalten.

Spraken we toen over het investeren van 3 procent van het BNP per lidstaat in onderzoek en scholing, waar Nederland zelf tot nu toe trouwens ook lelijk op achterblijft, nu spreekt u alleen over het Stabiliteitspact, bezuinigingen, hard spelen van het tekort van maximaal 3 procent, zonder dat u geld en ruimte beschikbaar stelt om investeringen van 3 procent in onderzoek en scholing even hard te spelen.


Europa, die Europäische Union, würde, auch wenn sie wirtschaftlich und politisch sehr stark ist, lahm, schwach und beschränkt, vielleicht unzureichend sein, wenn wir nicht in der Lage sind, sie im sozialen Bereich stark zu machen.

Europa, de Europese Unie, mag dan economisch en politiek sterk zijn, maar als we niet in staat zijn om het ook op sociaal vlak sterk te maken, zouden we een zwak en beperkt Europa overhouden dat geen lang leven beschoren is.


Zentralasien wird von den Entwicklungen in den kommenden Monaten besonders stark betroffen sein, und die Union wird die Entwicklungen dort sehr aufmerksam verfolgen sowie ihre Unterstützung insbesondere für regionale Projekte wie auch die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres verstärken müssen (speziell auch in den Bereichen Drogen und Grenzkontrollen).

Centraal-Azië zal in de komende maanden diep getekend worden door de ontwikkelingen en de Unie moet hierop nauwgezet toezien, en ernaar streven haar steunverlening op te bouwen, in het bijzonder voor regionale projecten en samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (vooral inzake drugs en grenscontroles);


Nach den bisherigen Ermittlungen dürfte eine besondere Stärke von ABB, AEG und Siemens im elektrischen Bereich der Bahntechnik liegen, der oftmals einen sehr hohen Anteil der Wertschöpfung ausmacht.

Uit de tot nu toe bekende gegevens valt af te leiden, dat ABB, AEG en Siemens vooral sterk zijn in de elektronische spoorwegtechniek, die vaak een groot deel van de toegevoegde waarde genereert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich des flugverkehrs sehr stark' ->

Date index: 2024-03-29
w