Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Benutzung
Autorisierte Nutzung
Berechtigt
Berechtigte Benutzung
Berechtigte Nutzung
Berechtigte Verwertung von Daten
Berechtigter
DTA
Elterliche Gewalt
Elterliche Gewalt
Elterliche Sorge
Entziehung des Sorgerechts
Entzug der elterlichen Sorge
Erwerb der elterlichen Sorge
Erwerb des Sorgerechts
Obsorge
Sorge für die Person
Sorge für die Person des Kindes
Sorge für die Person eines Kindes
Sorgerechtszuweisung
Sorgerechtsübertragung
Zuweisung der elterlichen Sorge
Übertragung der elterlichen Sorge

Vertaling van "berechtigter sorge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge

belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag


autorisierte Benutzung | autorisierte Nutzung | berechtigte Benutzung | berechtigte Nutzung | berechtigte Verwertung von Daten

bevoegd gebruik


Sorge für die Person des Kindes | Sorge für die Person eines Kindes

gezag over het kind




elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)

ouderlijke macht


elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die jüngste Finanzkrise und ihre Auswirkungen auf die Realwirtschaft und das Vertrauen der Märkte haben dazu geführt, dass der Bankensektor aus berechtigter Sorge vor neuen schwerwiegenden Notfällen ständig genauestens beobachtet wird.

De recente financiële crisis en de gevolgen ervan voor de reële economie en het vertrouwen van de markten maken dat het doen en laten van de sector met argusogen wordt gevolgd; een en ander heeft te maken met de terechte vrees dat de situatie opnieuw ontspoort.


Zum zweiten will die Union die Kontroll- und Überwachungserfordernisse auf das gesamte Umweltrecht der Union ausweiten und die Kapazität zur Unterstützung von Kontrollen auf Unionsebene unter Rückgriff auf bestehende Strukturen weiter entwickeln, unter anderem um auf Ersuchen um Unterstützung aus Mitgliedstaaten zu reagieren, Fälle zu behandeln, in denen berechtigter Grund zur Sorge besteht, und die Zusammenarbeit in der gesamten Union zu fördern.

Ten tweede breidt de Unie de vereisten met betrekking tot inspecties en toezicht uit tot het bredere corpus van milieuwetgeving van de Unie en ontwikkelt zij verder de capaciteit voor inspectieondersteuning op Unieniveau, gebruik makend van bestaande structuren, onder andere om verzoeken om hulp van lidstaten in te willigen, situaties aan te pakken waar reden tot zorg is en samenwerking in de hele Unie te faciliteren.


C. in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten, die die Übergangsmaßnahmen in Bezug auf die Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten, die der Union 2004 und 2007 beigetreten sind, nicht angewendet haben, keine negativen Folgen verzeichnet wurden, jedoch einige Mitgliedstaaten beschlossen haben, auf ihren Arbeitsmärkten weiterhin Beschränkungen in Bezug auf Staatsangehörige Rumäniens und Bulgariens anzuwenden, was eher auf politischen Druck als auf berechtigte Sorge vor möglichen negativen Auswirkungen auf ihre Wirtschaft und Arbeitsmärkte zurückzuführen war;

C. overwegende dat er geen negatieve effecten zijn gemeld in de lidstaten die de overgangsmaatregelen met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers uit de in 2004 en 2007 toegetreden lidstaten niet hebben toegepast, maar dat een aantal lidstaten hebben besloten op hun arbeidsmarkt beperkingen te blijven toepassen ten aanzien van Roemeense en Bulgaarse staatsburgers, zulks veeleer onder politieke druk dan uit terechte vrees voor mogelijke ongunstige uitwerking op hun economie en arbeidsmarkt;


C. in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten, die die Übergangsmaßnahmen in Bezug auf die Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten, die der Union 2004 und 2007 beigetreten sind, nicht angewendet haben, keine negativen Folgen verzeichnet wurden, jedoch einige Mitgliedstaaten beschlossen haben, auf ihren Arbeitsmärkten weiterhin Beschränkungen in Bezug auf Staatsangehörige Rumäniens und Bulgariens anzuwenden, was eher auf politischen Druck als auf berechtigte Sorge vor möglichen negativen Auswirkungen auf ihre Wirtschaft und Arbeitsmärkte zurückzuführen war;

C. overwegende dat er geen negatieve effecten zijn gemeld in de lidstaten die de overgangsmaatregelen met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers uit de in 2004 en 2007 toegetreden lidstaten niet hebben toegepast, maar dat een aantal lidstaten hebben besloten op hun arbeidsmarkt beperkingen te blijven toepassen ten aanzien van Roemeense en Bulgaarse staatsburgers, zulks veeleer onder politieke druk dan uit terechte vrees voor mogelijke ongunstige uitwerking op hun economie en arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten, die die Übergangsmaßnahmen in Bezug auf die Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Mitgliedstaaten, die der Union 2004 und 2007 beigetreten sind, nicht angewendet haben, keine negativen Folgen verzeichnet wurden, jedoch einige Mitgliedstaaten beschlossen haben, auf ihren Arbeitsmärkten weiterhin Beschränkungen in Bezug auf Staatsangehörige Rumäniens und Bulgariens anzuwenden, was eher auf politischen Druck als auf berechtigte Sorge vor möglichen negativen Auswirkungen auf Wirtschaft und Arbeitsmarkt zurückzuführen war;

C. overwegende dat er geen negatieve effecten zijn gemeld in de lidstaten die de overgangsmaatregelen met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers uit de in 2004 en 2007 toegetreden lidstaten niet hebben toegepast, maar dat een aantal lidstaten hebben besloten op hun arbeidsmarkt beperkingen te blijven toepassen ten aanzien van Roemeense en Bulgaarse staatsburgers, zulks veeleer onder politieke druk dan vanuit gegronde overwegingen wat betreft mogelijke negatieve effecten op economie en arbeidsmarkt;


I. in der Erwägung, dass der Aufstieg Indiens zwar einerseits gute Möglichkeiten bietet, andererseits jedoch für bestimmte Industriebranchen der Europäischen Union auch Anlass zu berechtigter Sorge ist und politisches Handeln und Zusammenarbeit auf EU-Ebene dringend geboten sind, damit die Ausfuhren Indiens unter wirtschafts- und handelspolitischen Aspekten bewältigt werden können,

I. overwegende dat de Indiase expansie kansen biedt die voordelig kunnen uitpakken, maar ook aanleiding is voor legitieme bezorgdheid voor bepaalde sectoren van het bedrijfsleven in de EU, en dat er daardoor behoefte is aan politiek beheer en samenwerking met het oog op het economisch en commercieel beheer van de export op EU-niveau,


I. in der Erwägung, dass der Aufstieg Indiens zwar einerseits gute Möglichkeiten bietet, andererseits jedoch für bestimmte Industriebranchen der EU auch Anlass zu berechtigter Sorge ist und politisches Handeln und Zusammenarbeit auf EU-Ebene dringend geboten sind, damit die Ausfuhren Indiens unter wirtschafts- und handelspolitischen Aspekten bewältigt werden können,

I. overwegende dat de Indiase expansie kansen biedt die voordelig kunnen uitpakken, maar ook aanleiding is voor legitieme bezorgdheid voor bepaalde sectoren van het bedrijfsleven in de EU, en dat er daardoor behoefte is aan politiek beheer en samenwerking met het oog op het economisch en commercieel beheer van de export op EU-niveau,


"Die Europäische Union erkennt an, dass es als Reaktion auf die berechtigte Sorge der Entwicklungsländer in Bezug auf die digitale Kluft erforderlich ist, in der Frage der Finanzierung der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für Entwicklung eine positive Haltung einzunehmen und eine aktive Rolle zu spielen.

"De EU erkent dat het vraagstuk van de financiering van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) ten behoeve van ontwikkeling een positieve en dynamische benadering vergt om te reageren op de legitieme bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de digitale kloof.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den Fällen, in denen eine vorsätzliche Gewalttat in einem anderen als dem Mitgliedstaat begangen wurde, in dem die Entschädigung beantragende Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, diese berechtigt ist, den Antrag bei einer Behörde oder einer anderen Stelle in letzterem Mitgliedstaat zu stellen.

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een opzettelijk geweldmisdrijf is gepleegd in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de aanvrager van de schadeloosstelling zijn gewone verblijfplaats heeft, de aanvrager het recht heeft zijn aanvraag bij een instantie of een ander orgaan in deze lidstaat van verblijf in te dienen.


Die Mitgliedstaaten werden dafür Sorge tragen, daß der Gläubiger berechtigt ist, vom Schuldner angemessene Ausgleichsleistungen zu verlangen, es sei denn, der Verzug ist nicht auf ein Verschulden des Schuldners zurückzuführen.

In dit verband zien de lidstaten erop toe dat schuldeiser, tenzij de schuldenaar niet verantwoordelijk is voor de betalingsachterstand, aanspraak heeft op een redelijke schadeloosstelling door de schuldenaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechtigter sorge' ->

Date index: 2021-12-01
w