Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Beratungen über Gesetzgebungsakte
Beratungen über die Gesetzgebungsakte
Das Gebotene
Gebotenes Preis
Geldkurs
Gesetzgebungsberatung
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Traduction de «beratungen geboten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Beratungen über die Gesetzgebungsakte | Beratungen über Gesetzgebungsakte | Gesetzgebungsberatung

beraadslaging over de wetgevingshandelingen | wetgevingsberaadslaging


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


Gebotenes Preis | Geldkurs

Aanbiedingsprijs | Aangeboden prijs




alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt

alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- beschließt über die Übersetzung der eingegangenen Dokumente derart, dass der Ausschuss seine Beratungen effizient und rasch durchführen kann und die gebotene Geheimhaltung und Vertraulichkeit gewahrt bleiben.

- voor de vertaling van de ingekomen stukken zodanige beslissingen nemen dat de werkzaamheden snel en doelmatig kunnen verlopen en de noodzakelijke geheimhouding en vertrouwelijkheid wordt betracht.


12. fordert die Behörden eindringlich auf, den Kampf gegen die Korruption als absolute Priorität einzustufen, da bislang keine zufriedenstellenden Verbesserungen dabei vorzuweisen sind und die Korruption sich auf alle Bereiche auswirkt, einschließlich der Bereiche Gesundheit und Bildung, und aufgrund von Korruption die schutzbedürftigsten Menschen ausgebeutet werden, der Pessimismus infolgedessen zunimmt und immer mehr Bürger das Vertrauen in ihre Institutionen verlieren; fordert wirksame Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, eine unabhängige juristische Aufbereitung und umfassende Beratungen mit allen Beteiligten, wodurch die rechtzei ...[+++]

12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waard ...[+++]


- beschließt über die Übersetzung der eingegangenen Dokumente derart, dass der Ausschuss seine Beratungen effizient und rasch durchführen kann und die gebotene Geheimhaltung und Vertraulichkeit gewahrt bleiben.

- voor de vertaling van de ingekomen stukken zodanige beslissingen nemen dat de werkzaamheden snel en doelmatig kunnen verlopen en de noodzakelijke geheimhouding en vertrouwelijkheid wordt betracht.


- beschließt über die Übersetzung der eingegangenen Dokumente derart, dass der Ausschuss seine Beratungen effizient und rasch durchführen kann und die gebotene Geheimhaltung und Vertraulichkeit gewahrt bleiben.

- voor de vertaling van de ingekomen stukken zodanige beslissingen nemen dat de werkzaamheden snel en doelmatig kunnen verlopen en de noodzakelijke geheimhouding en vertrouwelijkheid wordt betracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- beschließt über die Übersetzung der eingegangenen Dokumente derart, dass der Ausschuss seine Beratungen effizient und rasch durchführen kann und die gebotene Geheimhaltung und Vertraulichkeit gewahrt bleiben.

- voor de vertaling van de ingekomen stukken zodanige beslissingen nemen dat de werkzaamheden snel en doelmatig kunnen verlopen en de noodzakelijke geheimhouding en vertrouwelijkheid wordt betracht.


Daher sollten diese Bemühungen so weitergeführt werden, dass Arbeitnehmern, vor allen in KMU, Fortbildungen und Beratungen geboten werden, die die neuen Technologien zu ihren Gunsten nützen.

Daarom is het aangewezen om verdere pogingen te ondernemen om werknemers, in het bijzonder deze die in KMO's/MKBs tewerkgesteld zijn, training en advies aan te bieden die alle voordelen van de nieuwe technologieën integreren.


Der Rat begrüßt die Gelegenheit, die den Ministern im Rahmen hochrangiger Beratungen des UNFF geboten wird, um die Probleme der nachhaltigen Waldbewirtschaftung zu erörtern und einschlägige Beschlüsse zu fassen.

Het verheugt de Raad dat de ministers op het hogere niveau van het UNFF de gelegenheid krijgen te spreken en te beslissen over duurzaam bosbeheer.


Im Mittelpunkt der heutigen Beratungen stand die Überwachung des Satelliten-Fernmeldeverkehrs, eine neue Technologie, die durch ein globales Satelliten-Telekommunikationsnetz (Iridium) geboten wird, das seine Bodenstation in Mittelitalien haben wird.

De besprekingen van vandaag hebben zich toegespitst op de interceptie van telecommunicatie per satelliet, een nieuwe technologie die toegepast wordt in een wereldwijd satelliettelecommunicatienetwerk, genaamd Iridium, dat zijn Europese grondstation in midden-Italië zal krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beratungen geboten' ->

Date index: 2025-07-31
w