Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BER
Bericht
PCA
Präsident des Schiedshofs
Schiedshof
Ständiger Schiedshof
Verfassungsgerichtshof
Verk

Traduction de «ber schiedshof » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständiger Schiedshof | PCA [Abbr.]

Permanent Hof van Arbitrage | PHA [Abbr.]


Schiedshof | Verfassungsgerichtshof

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof




Präsident des Schiedshofs

voorzitter van het Arbitragehof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Anordnung vom 30. September 1996 hat der amtierende Vorsitzende gem%ss den Artikeln 58 und 59 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 |f)ber den Schiedshof die Richter der Besetzung bestimmt.

Bij beschikking van 30 september 1996 heeft de voorzitter in functie de rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Verk|f)ndet in niederl%ndischer und französischer Sprache, gem%ss Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 |f)ber den Schiedshof, in der öffentlichen Sitzung vom 30. April 1997, durch die vorgenannte Besetzung, in der der Vorsitzende M. Melchior, der gesetzm%ssig verhindert war, der Verk|f)ndung dieses Urteils beizuwohnen, durch den Richter L. François vertreten wurde.

Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 30 april 1997, door voormelde zetel waarin voorzitter M. Melchior, wettig verhinderd de uitspraak van onderhavig arrest bij te wonen, is vervangen door rechter L. François.


Durch Anordnung vom 26. Februar 1997 hat der amtierende Vorsitzende gem|f3ss den Artikeln 58 und 59 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 )ber den Schiedshof die Richter der Besetzung bestimmt.

Bij beschikking van 26 februari 1997 heeft de voorzitter in functie de rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Laut Artikel 20 1° des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 )ber den Schiedshof sind zwei Grundbedingungen zu erf)llen, damit auf einstweilige Aufhebung erkannt werden kann :

Naar luid van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof dient aan twee grondvoorwaarden te zijn voldaan opdat tot schorsing kan worden besloten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 )ber den Schiedshof

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof




D'autres ont cherché : bericht     präsident des schiedshofs     schiedshof     ständiger schiedshof     ber schiedshof     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ber schiedshof' ->

Date index: 2025-04-10
w