Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
PCA
Präsident des Schiedshofs
Schiedshof
Ständige Nationale Kulturpaktkommission
Ständige Vertretung
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss EG
Ständiger Ausschuß
Ständiger Ausschuß EG
Ständiger Schiedshof
Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft
Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft
Verfassungsgerichtshof

Vertaling van "ständiger schiedshof " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Schiedshof | PCA [Abbr.]

Permanent Hof van Arbitrage | PHA [Abbr.]


Schiedshof | Verfassungsgerichtshof

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof


Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]




Präsident des Schiedshofs

voorzitter van het Arbitragehof


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Permanent Comité voor de visserijstructuur


ständiger Ausschuss [ ständiger Ausschuß ]

vaste commissie [ permanente commissie ]


Ständige Nationale Kulturpaktkommission

Vaste nationale cultuurpactcommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Ständige Schiedshof, mit Sitz in Den Haag, der bei Schiedsverfahren* und Schlichtungsverfahren* Schiedssprüche erlässt, schlichtet und Untersuchungskommissionen in Streitfällen zwischen 121 Mitgliedstaaten, privaten Parteien und zwischenstaatlichen Organisationen auf der Grundlage internationaler Schiedsbestimmungen einsetzt,

het Permanente Hof van Arbitrage, gezeteld in Den Haag, dat zich bezighoudt met geschillenbeslechting door middel van arbitrage*, bemiddeling* en onderzoekscommissies, en geschillen behandelt tussen zijn 121 lidstaten, private partijen en intergouvernementele organisaties op basis van internationale arbitragereglementen.


der Ständige Schiedshof, mit Sitz in Den Haag, der bei Schiedsverfahren* und Schlichtungsverfahren* Schiedssprüche erlässt, schlichtet und Untersuchungskommissionen in Streitfällen zwischen 121 Mitgliedstaaten, privaten Parteien und zwischenstaatlichen Organisationen auf der Grundlage internationaler Schiedsbestimmungen einsetzt,

het Permanente Hof van Arbitrage, gezeteld in Den Haag, dat zich bezighoudt met geschillenbeslechting door middel van arbitrage*, bemiddeling* en onderzoekscommissies, en geschillen behandelt tussen zijn 121 lidstaten, private partijen en intergouvernementele organisaties op basis van internationale arbitragereglementen.


der Ständige Schiedshof, mit Sitz in Den Haag, der bei Schiedsverfahren* und Schlichtungsverfahren* Schiedssprüche erlässt, schlichtet und Untersuchungskommissionen in Streitfällen zwischen 121 Mitgliedstaaten, privaten Parteien und zwischenstaatlichen Organisationen auf der Grundlage internationaler Schiedsbestimmungen einsetzt,

het Permanente Hof van Arbitrage, gezeteld in Den Haag, dat zich bezighoudt met geschillenbeslechting door middel van arbitrage*, bemiddeling* en onderzoekscommissies, en geschillen behandelt tussen zijn 121 lidstaten, private partijen en intergouvernementele organisaties op basis van internationale arbitragereglementen.


In seinem Urteil vom 14. Februar 2005 in Sachen S. Mejri, dessen Ausfertigung am 18. Februar 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Ständige Ausschuss für die Kontrolle über die Nachrichtendienste folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij beslissing van 14 februari 2005 in zake S. Mejri, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 februari 2005, heeft het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten de volgende prejudiciële vragen gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil vom 14. Februar 2005 in Sachen S. Mejri, dessen Ausfertigung am 18. Februar 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Ständige Ausschuss für die Kontrolle über die Nachrichtendienste folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij beslissing van 14 februari 2005 in zake S. Mejri, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 februari 2005, heeft het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Beschluss vom 19. August 2003 in Sachen Sakiev Kourban und Kassymova Khankis, dessen Ausfertigung am 24. September 2003 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Ständige Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij beslissing van 19 augustus 2003 in zake Sakiev Kourban en Kassymova Khankis, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 september 2003, heeft de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Beschluss vom 19hhhhqAugust 2003 in Sachen Sakiev Kourban und Kassymova Khankis, dessen Ausfertigung am 24hhhhqSeptember 2003 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Ständige Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij beslissing van 19 augustus 2003 in zake Sakiev Kourban en Kassymova Khankis, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 september 2003, heeft de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Beschluss vom 4. Oktober 2001 in Sachen der Lemcy AG, dessen Ausfertigung am 28. Januar 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Ständige Ausschuss des Provinzialrates des Hennegau folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij beslissing van 4 oktober 2001 in zake de n.v. Lemcy, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 januari 2002, heeft de bestendige deputatie van de provincieraad van Henegouwen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


w