Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autokraftstoff
Benzin
Benzin mit neuer chemischer Formel
Bleifreies Benzin
Bleihaltiges Benzin
Motorenbenzin
Normalbenzin
Reformuliertes Benzin
Superbenzin
Superkraftstoff
Unverbleiter Kraftstoff
Unverbleites Benzin
Verbleites Benzin

Traduction de «benzin müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]

loodvrije benzine


Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


Benzin mit neuer chemischer Formel | reformuliertes Benzin

benzine met een nieuwe samenstelling








Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem die Spezifikationen für den Schwefelgehalt von Otto- und Dieselkraftstoff und für den Gehalt an Aromaten und Sauerstoff in Benzin müssen bei den Bezugskraftstoffen geändert werden, die bei der Prüfung von Fahrzeugen, die den ab 2005 geltenden Normen entsprechen, eingesetzt werden.

Met name de specificaties betreffende het zwavelgehalte van benzine en diesel en het gehalte aan aromastoffen en zuurstof van benzine moeten worden gewijzigd opdat de referentiebrandstoffen die gebruikt worden om voertuigen te testen kunnen voldoen aan de 2005-normen.


Die Vertragsparteien müssen ferner Emissionsverzeichnisse für Blei, Cadmium und Quecksilber erstellen und pflegen, verbleites Benzin schrittweise abschaffen und die Quecksilberkonzentration in Alkalibatterien verringern.

De partijen moeten ook emissie-inventarissen voor Pb, Cd en Hg ontwikkelen en bijhouden, loodhoudende benzine geleidelijk uitbannen en de concentratieniveaus van kwik in alkalinebatterijen verlagen.


Wenn man die Gefahren als Kriterium nimmt, müssen Sie Benzin und Koffein auch gleich verbieten.

Als u gevaren als criterium gaat gebruiken, kunt u net zo goed benzine en cafeïne verbieden.


Am sichtbarsten betrifft dieser Preisanstieg die Verbraucher in Form der Preise, die sie für Benzin und Diesel zahlen müssen.

De consument merkt de prijsstijging vooral aan de prijs die hij moet betalen voor benzine en diesel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am sichtbarsten betrifft dieser Preisanstieg die Verbraucher in Form der Preise, die sie für Benzin und Diesel zahlen müssen.

De consument merkt de prijsstijging vooral aan de prijs die hij moet betalen voor benzine en diesel.


Nicht zuletzt müssen all jene hart bestraft werden, deren Fahrlässigkeit und völlige Gleichgültigkeit dazu führen, dass Benzin, Erdöl und Erdölprodukte in Oberflächengewässer und Grundwasserreservoire durchsickern.

Last but not least: het is noodzakelijk dat degenen wier onachtzaamheid en grove nalatigheid leiden tot het weglekken van benzine, olie en olieproducten in het oppervlaktewater en in grondwaterreservoirs, streng worden gestraft.


Die Steuerbeträge für unverbleites und verbleites Benzin müssen jedoch ab dem 1. Mai 2004 mindestens 287 EUR je 1 000 Liter bzw. 337 EUR je 1 000 Liter betragen.

Vanaf 1 mei 2004 moet de belasting op als motorbrandstof gebruikte loodvrije en loodhoudende benzine echter respectievelijk minimaal 287 EUR per 1 000 l en 337 EUR per 1 000 l bedragen.


6.6.2. Werden bei gasbetriebenen Fahrzeugen für Zweistoffbetrieb die spezifischen Daten für die beiden Kraftstoffarten in verschiedenen Rechnern gespeichert, so müssen die Diagnosesignale für Benzin- und für Gasbetrieb von dem für die jeweilige Kraftstoffart vorgesehenen Rechner bewertet und übertragen werden.

6.6.2. In het geval van op twee brandstoffen (benzine/gas) rijdende voertuigen waarbij de specifieke signalen van de verschillende brandstofsystemen in verschillende computers worden opgeslagen, worden voor het rijden op benzine en voor het rijden op gas de diagnosesignalen geëvalueerd en verzonden vanuit de computer voor de specifieke brandstof.


6.6.1. Werden bei gasbetriebenen Fahrzeugen für Zweistoffbetrieb die spezifischen Daten für die beiden Kraftstoffarten im selben Rechner gespeichert, so müssen die Diagnosesignale für Benzin- und für Gasbetrieb unabhängig voneinander bewertet und übertragen werden.

6.6.1. In het geval van op twee brandstoffen (benzine/gas) rijdende voertuigen waarbij de specifieke signalen van de verschillende brandstofsystemen in dezelfde computer worden opgeslagen, worden voor het rijden op benzine en voor het rijden op gas de diagnosesignalen onafhankelijk van elkaar geëvalueerd en verzonden.


6.6.1. Bei Fahrzeugen mit Zweistoffbetrieb müssen die in Abschnitt 6.5 von Anlage 1 beschriebenen Diagnosesignale für Benzin- und für Gasbetrieb unabhängig voneinander bewertet und übermittelt werden.

6.6.1. Wat bi-fuelvoertuigen (benzine/gas) betreft, worden de diagnosesignalen (zoals beschreven in punt 6.5 van aanhangsel 1 van deze bijlage) onafhankelijk van elkaar geëvalueerd en verzonden al naargelang het voertuig op benzine of op gas rijdt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benzin müssen' ->

Date index: 2021-12-22
w