Er erinnert daran, dass im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften der Union im Bereich Luftqualität und CO2 massive Investitionen erforderlich waren und dass daher z. B. durch eine unterschiedliche Besteuerung von Dieselkraftstoff und Benzin auch weiterhin ein steuerlicher Anreiz für die Verwendung von Dieselkraftstoff als einer energieeffizienteren und CO2-ärmeren Technologie als Benzin geschaffen werden sollte, weshalb die Steuer für Dieselkraftstoff nicht höher sein sollte als die für Benzin.
De rapporteur herinnert aan de massale investeringen die gebeurd zijn om aan de Europese wetgeving inzake luchtkwaliteit en CO2 te voldoen, en vindt het daarom onder meer belangrijk om de belastingniveaus voor diesel en benzine te blijven differentiëren in het voordeel van diesel. Diesel is energie-efficiënter en CO2-zuiniger dan benzine, en dus zou de dieselbelasting niet hoger mogen zijn dan de benzinebelasting.