Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benannte vertreter angehören » (Allemand → Néerlandais) :

Zu guter Letzt ist aber auch ganz entscheidend, dass das Europäische Parlament mit einbezogen wird: Der Plattform sollte neben den nationalen Behörden und der Kommission auch ein vom Europäischen Parlament benannter unabhängiger Vertreter angehören.

Als laatste, maar zeker niet onbelangrijkste punt wijst de rapporteur voor advies erop dat hij het essentieel acht dat het Europees Parlement bij de werkzaamheden wordt betrokken; hij verzoekt de instelling een onafhankelijke vertegenwoordiger te benoemen die naast de nationale autoriteiten en de Commissie deel uitmaakt van het platform.


9. unterstützt den Vorschlag der Kommission, einen Gemischten Ständigen Ausschuss mit Sitz in Brüssel einzusetzen, dem benannte Vertreter sämtlicher Teilnehmer der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ angehören; ist der Auffassung, dass diesem Ausschuss eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der institutionellen Steuerung zukommen könnte;

9. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een in Brussel gevestigde Permanent Paritair Comité op te richten van benoemde vertegenwoordigers van alle landen die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, dat wellicht een belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van het bestuur op institutioneel niveau;


9. unterstützt den Vorschlag der Kommission, einen Gemischten Ständigen Ausschuss mit Sitz in Brüssel einzusetzen, dem benannte Vertreter sämtlicher Teilnehmer der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" angehören; ist der Auffassung, dass diesem Ausschuss eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der institutionellen Steuerung zukommen könnte;

9. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een in Brussel gevestigde permanent paritair comité op te richten van benoemde vertegenwoordigers van alle landen die deelnemen aan het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, dat wellicht een belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van het bestuur op institutioneel niveau;


9. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen Gemischten Ständigen Ausschuss mit Sitz in Brüssel einzusetzen, dem benannte Vertreter sämtlicher Teilnehmer der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ angehören; ist der Auffassung, dass diesem Ausschuss eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der institutionellen Steuerung zukommen könnte;

9. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een in Brussel gevestigde Permanent Paritair Comité op te richten van benoemde vertegenwoordigers van alle landen die deelnemen aan het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, dat wellicht een belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van het bestuur op institutioneel niveau;


Darüber hinaus wird durch das Übereinkommen eine Ad-hoc-Einrichtung geschaffen, der dreigliedrige Sonderausschuss, dem zum einen Vertreter angehören, die von den Regierungen der Mitgliedstaaten benannt werden, die das Übereinkommen ratifiziert haben, und zum anderen Vertreter der Reeder und Seeleute.

Voorts heeft het verdrag een ad-hoc structuur opgezet, een speciale tripartiete commissie bestaande uit vertegenwoordigers die benoemd zijn door de regering van elk land dat het verdrag heeft geratificeerd alsmede vertegenwoordigers van reders en zeevarende werknemers.


In der Erwägung, dass der Begleitausschuss für die aktuellen IFP-Programme, dem von den Gemeinschaften benannte Vertreter angehören, über die Bewertungsergebnisse für die laufenden IFP-Programme informiert worden ist und anlässlich seiner Versammlung vom 4. Dezember 1995 von der Absicht der Föderalregierung, ein neues Programm zu verwirklichen (IFP IV), in Kenntnis gesetzt worden ist (siehe Anlage 1);

Overwegende dat het begeleidingscomité van de huidige IUAP-programma's, waarvan de vertegenwoordigers aangeduid door de Gemeenschappen deel uitmaken, tijdens zijn vergadering van 4 december 1995 ingelicht werd over de resultaten van de evaluaties van de huidige IUAP-programma's en op de hoogte werd gebracht van het voornemen van de federale regering een nieuw programma op gang te brengen (IUAP IV) (bijlage 1);


12. Bei der Umsetzung des Programms für die öffentliche Gesundheit sollte die Kommission von einem Ausschuß, dem von den Mitgliedstaaten benannte Vertreter angehören, unterstützt werden".

12. Bij de uitvoering van het programma voor de volksgezondheid wordt de Commissie bijgestaan door een comité, bestaande uit door de lidstaten aangewezen vertegenwoordigers".


(6) Ein Ausschuß von Sachverständigen, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, sollte eingesetzt werden, um die Anträge auf Ausweisung von Arzneimitteln als Arzneimittel für seltene Leiden zu prüfen. Diesem Ausschuß sollten außerdem drei von der Kommission benannte Vertreter von Patientenorganisationen und drei weitere ebenfalls von der Kommission auf Empfehlung der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (im folgenden: Agentur) benannte Personen angehören. Für die angemessene Koordinierung ...[+++]

(6) Voor de behandeling van de aanwijzingsaanvragen moet een comité worden opgericht dat is samengesteld uit deskundigen die door de lidstaten zijn aangewezen; dit comité moet drie door de Commissie aan te wijzen vertegenwoordigers van patiëntenverenigingen omvatten, alsmede drie andere, eveneens door de Commissie aan te wijzen personen, op voordracht van heft Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling; het Bureau is verantwoordelijk voor een adequate coördinatie tussen het Comité voor weesgeneesmiddelen en het Comité voor farmaceutische specialiteiten.


(2) Bei der Erfuellung ihrer Aufgabe wird die Kommission von einem Beratenden Ausschuß unterstützt, dem von den einzelnen Mitgliedstaaten benannte Vertreter angehören und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.

2. Bij de uitvoering van deze taak wordt de Commissie bijgestaan door een raadgevend comité bestaande uit door elke Lid-Staat aangewezen vertegenwoordigers en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.


w